КОЗА - перевод на Немецком

Ziege
коза
козел
козленок
козлятина

Примеры использования Коза на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Думаю, тебе коза нужнее.
Du brauchst die Ziege.
Он ведет машину с домом, который следует за ним, как коза.
Er fährt einen Wagen mit einem Haus, das wie eine Ziege folgt.
Бонусные раунды бесплатных спинов содержат дополнительных персонажей, таких как коза и зебра.
Die Freispielrunde bietet zusätzliche Figuren, etwa die Ziege und das blaue Zebra.
Иди сюда, старая коза.
Komm her, altes Mädchen.
Что у нас делает коза?
Was soll die Ziege? Die ist für dich?
моей нянькой была коза.
war eine Ziege mein Babysitter.
Ахда, коза.
Oh, stimmt, die Ziege.
Можно срыгнуть, как коза.
Mach einen Klops wie ein Frosch.
Прыгнуть, как коза.
Hops wie ein Frosch.
Помните, как его коза поколотила?!
Und was war, als er von der Ziege verhauen wurde?
Это убеждение, что коза- это статья дохода,
Es ist die Denkweise, dass eine Ziege ein Gewinn ist
Я не коза и не тво€ сестра,
Ich bin weder eine Ziege noch deine Schwester,
Я не имею в виду, что коза укладывала меня спать
Ich sage ja gar nicht, dass die Ziege mich ins Bett brachte
В моей деревне, если коза была настолько глупой,
In meinem Dorf hätten wir eine Ziege, die sich so dämlich aufführt,
я уже знала, что такое коза.
wusste ich schon, was die Ziege ist.
он на молодиц вешался, как коза на вербу.
er um die Mädchen ging, wie eine Ziege um die Weide.
самые« нежеланные» животные- Коза и Тигр- возглавляют этот список
interessanterweise sind die am wenigsten erstrebenswerten zwei Tierkreiszeichen, die Ziege und der Tiger, ganz oben vertreten,
Двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать овнов.
Zweihundert Ziegen, zwanzig Böcke, zweihundert Schafe, zwanzig Widder.
Увидишь моих коз, скажи им, что пора идти домой.
Wenn Sie meine Ziegen sehen, sagen Sie ihnen, sie sollen nach Hause kommen.
Отец выращивал коз для пополнения семейного бюджета.
Mein Vater züchtete Ziegen, um das Familieneinkommen aufzustocken.
Результатов: 91, Время: 0.0655

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий