КОМЕДИЯ - перевод на Немецком

Komödie
комедия
Humor
юмор
комедия

Примеры использования Комедия на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это была комедия?
War es eine Komödie?
Трагедия. И комедия.
Eine Tragödie und ein Hohn.
Внезапная, страшная комедия.
Plötzliche, brutale Komik.
Но сегодня будет комедия.
Ich hab's. Kein Kriegsfilm, eine Komödie.
Там что, комедия?
Klingt wie eine Komödie.
Музыкальная комедия.
Testo: Ludwig Uhland.
Ответ прост: комедия- есть само отрицание всех определений,
Ganz einfach: Humor ist der Widerspruch der Definition,
Установившаяся система определения реальности может быть одной из механических сил, которые комедия разрушает.
Ein festgelegtes System, das behauptet, die Realität zu definieren, könnte eine dieser entmenschlichten Kräfte sein, die der Humor zu zerstören neigt.
Во Франции любовь- это комедия, в Англии- трагедия,
Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie,
Мир- это комедия для тех, кто думает, и трагедия для тех, кто чувствует.
Die Welt ist eine Komödie, für die, die denken, und eine Tragödie für die, die fühlen.
Комедия имела международный успех, ставилась в Европе,
Die Komödie wurde ein internationaler Erfolg mit Aufführungen in Europa,
Смешные жеманницы( фр. Les Précieuses ridicules)- комедия в одном действии Мольера, впервые сыгранная в 18 ноября 1659 в парижском театре Пти- Бурбон.
Die lächerlichen Preziösen(Originaltitel: Les Précieuses ridicules) ist eine Komödie von Molière, die am 18. November 1659 im Théâtre du Petit-Bourbon uraufgeführt wurde.
Я не знаю, комедия это или трагедия, но это определенно шедевр.
Man weiß nicht, ob es eine Komödie oder eine Tragödie ist.- Auf alle Fälle ist es ein Meisterwerk.
Комедия Марквардт была основана в 1951 году Бертольдом Закманн в здании бывшего отеля Марквардт на Дворцовой площади Штутгарта.
Die Komödie im Marquardt wurde 1951 von Berthold Sakmann im Marquardtbau am Stuttgarter Schlossplatz gegründet.
Например, комедия о выпускнице школы, которая в панике
Beispielsweise eine Komödie über eine Highschool-Schülerin, die ungeplant schwanger wird
Роджер Эберт в рецензии в Chicago Sun- Times отметил, что комедия- пустейшая
Roger Ebert schrieb in der Chicago Sun-Times, dass die Komödie zu den leersten, pointenlosesten und unverständlichsten Filmen gehöre,
Новейший завет»( фр. Le Tout Nouveau Testament)- комедия режиссера Жако Ван Дормаля.
Das brandneue Testament(Originaltitel: Le tout nouveau Testament) ist eine Komödie des belgischen Regisseurs Jaco Van Dormael.
Come non detto)- итальянская комедия 2012 года режиссера Ивана Сильвестрини.
Come non detto) ist eine Komödie des italienischen Regisseurs Ivan Silvestrini aus dem Jahr 2012.
американская или британская классическая драма, комедия, триллер, современная драматургия.
britisches Drama der klassischen Art oder der Moderne, eine Komödie, einen Thriller und ein zeitgenössisches Stück.
что из нее получится- комедия или трагедия.
ob es Stoff für eine Komödie oder Tragödie ist.
Результатов: 111, Время: 0.3354

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий