КОМЕДИЯ - перевод на Испанском

comedia
комедия
юмор
комедийный
ситком
комеди
comedy
комедии
комедийную

Примеры использования Комедия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ладно, я исправлю это, следующей будет комедия.
Bien, lo cambiaré a comedia de nuevo.
Это не комедия.
No es ningún jueguecito.
Ну, мы решили что будет забавней, если это будет комедия.
Bueno, pensamos que sería mucho más divertida si fuera una comedia de situación.
Слушай, неважно что за тупая комедия Норы Эфрон про меня и Фабера разыгрывается в
Mira, el comentario tipo comedia de Nora Ephron que estás a punto de hacer sobre mí
Ответ прост: комедия- есть само отрицание всех определений,
La respuesta es simple. La comedia es un acto que se resiste a ser definido,
Например, комедия о выпускнице школы, которая в панике от неожиданной беременности принимает странное решение относительно еще не рожденного ребенка.
Por ejemplo, una comedia sobre una chica en el último curso de instituto que al enfrentarse a un embarazo no deseado toma una decisión inusual respecto a su futuro hijo.
Если бы это была убогая романтическая комедия, то именно в этом месте мы бы полюбили друг друга,
Si esto fuera una comedia romántica cursi, aquí sería cuando nos enamoramos completamente,
что доказывает, что комедия и трагедия могут сосуществовать в одном чертовом предложении.
demostrando nuevamente que comedia y tragedia pueden coexistir en la misma maldita frase.
У насесть женоненавистнический ужастик романтическая комедия, после которой мы будем себя ненавидеть или умопомрачительная комедия.
Tenemos una película de miedo misógina, una comedia romántica que hará que nos odiemos, o una comedia sin más.
актеры на местах: комедия может начинаться.
los actores en su lugar; la comedia podía comenzar.».
Сегодня утром Большой Гарри и Майк обсудят новый фильм… Это отличная комедия… В ней сыграли… и.
Gran Peludo y Mike en la mañana hablando de la exitosa nueva película es una gran comedia, protagonizada por y.
любовный роман, комедия, трагедия, сатира.
según los géneros literarios en romance, comedia, tragedia, ironía.
ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА"( комедия в трех действиях) Сценарий:
LA ALEGRE PRISIÓN UNA COMEDIA EN TRES ACTOS por ERNST LUBITSCH
Молодежная комедия« Дрянные девчонки» была первым фильмом Лохан, независимым от« Диснея».
La comedia adolescente Mean Girls fue la primera película de Lohan independiente de Disney.
Романтическая комедия Уильяма Шекспира« Буря» впервые была представлена в Уайтхолле.
En el Whitehall Palace de Londres se representa por primera vez la comedia romántica La tempestad, de William Shakespeare.
Знаешь, если бы это была романтическая комедия, это была бы наша милая случайная встреча.
Sabes, que si fuera una comedia romántica, este sería nuestro bonito encuentro.
Здесь, похоже, и кроется комедия, основанная на нелогичном противоречии логических фактов
La comedia parece encontrarse aquí, subsistiendo de lo
Что комедия о молодой женщине, которая пытается справиться со своей репродуктивной реальностью, не будет продаваться.
Una comedia sobre una mujer joven que lidia con la realidad reproductiva no vende.
Я не знаю, комедия это или трагедия, но это определенно шедевр.
No sé si esto es una comedia o una tragedia, pero es una obra maestra.
Этим утром, около 11. 00 в этом маленьком доме на Дибли Роуд разыгралась комедия.
Esta mañana, poco después de las 11, la comedia hizo estragos… en esta casita de Dibley Road.
Результатов: 324, Время: 0.3265

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский