КОММЕРЧЕСКОЕ - перевод на Немецком

kommerzielle
коммерческий
gewerblicher
kommerziell
коммерческий
kommerzieller
коммерческий
kommerzielles
коммерческий
kaufmännische

Примеры использования Коммерческое на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Король Размер Гостиница Спальня Мебель современного стиля европейский устанавливает коммерческое использование.
Zeitgenössische Art-europäischer König Size Hotel Bedroom Furniture stellt gewerbliche Nutzung ein.
подгонянные размеры Использование: Коммерческое использование.
kundengebundene Größen Nutzung: Gewerbliche Nutzung.
На открытом воздухе игры детей, коммерческое использование и частное приобретение.
Kinderspiele im Freien, gewerbliche Nutzung und privater Kauf.
Материал: Твердая древесина/ Плывоод/ МДФ Тип: Коммерческое использование.
Material: Festes Holz/Plywood/MDF Typ: Gewerbliche Nutzung.
Цвет: аккродинг к благосклонностям клиента Коммерческое использование: мебель гостиницы.
Farbe: Accroding zu den Bevorzugungen des Kunden Gewerbliche Nutzung: Hotelmöbel.
Цвет: роскошное золотое, выполненный на заказ доступно Использование: Коммерческое использование.
Farbe: Luxusgoldenes, nach Maß ist verfügbar Nutzung: Gewerbliche Nutzung.
Материал: Твердое Воод+ Плывоод+ МДФ покрытое с облицовкой/ меламином Коммерческое использование: Коммерческая мебель.
Material: Festes Wood+Plywood+MDF bedeckt mit Furnier-Blatt/Melamin Gewerbliche Nutzung: Kommerzielle Möbel.
Буйлт для того чтобы выдержать коммерческое использование любят прокаты.
Built, zum der gewerblichen Nutzung wie Mieten zu widerstehen.
туризм- испорченное и коммерческое слово.
das Wort"Tourismus" ein beschädigtes und kommodifiziertes Wort ist.
Корпоративное и коммерческое.
Gesellschafts- und Handel.
Эти государственные инвестиции дополняют уже- существенное коммерческое финансирование для угольной отрасли.
Diese öffentlichen Investitionen ergänzen die ohnehin schon beträchtlichen privatwirtschaftlichen Mittel, die in den Kohlesektor fließen.
Жилое и коммерческое.
Wohnen und Gewerbe.
В то время как практически все коммерческое воздушное сообщение в мире происходит между относительно небольшим количеством крупных аэропортов,
Fast der ganze kommerzielle Flugverkehr in der Welt wird über eine relativ kleine Anzahl von großen Flughäfen geleitet,
Применения: Прокат, перепродажа, коммерческое использование, етк Путь перевозкы груза: Морским путем/ самолетом/ срочной дверью к двери.
Anwendungen: Miete, Weiterverkauf, gewerbliche Nutzung, usw. Verschiffenweise: Durch Meer/auf dem Luftweg/durch Eilhaus-haus.
Windows, или другое коммерческое программное обеспечение,
oder andere kommerzielle Software zu installieren
Используйте: Коммерческое использование Ключевой компонент:
Verwenden Sie: Gewerbliche Nutzung Schlüsselkomponente:
перепродажа, коммерческое использование и т. Д.
Weiterverkauf, kommerzielle Nutzung usw.
Коммерческое производство театрофона продолжалось в Париже с 1890 по 1932 года,
Kommerziell betrieben wurde das Theatrophon in Paris von 1890 bis 1932, wobei das Angebot
Когда коммерческое руководство имеет отношение к системе GNU
Ist ein kommerzielles Handbuch frei und bezieht sich auf das GNU-System,
Эта лицензия не допускает коммерческого распространения и допускает коммерческое использование только в определенных обстоятельствах.
Diese Lizenz erlaubt keinen kommerziellen Vertrieb und erlaubt eine kommerzielle Nutzung nur unter bestimmten Umständen.
Результатов: 68, Время: 0.043

Коммерческое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий