HANDEL - перевод на Русском

торговля
handel
menschenhandel
commerce
verkaufen
trade
trading
сделку
deal
geschäft
handel
abmachung
abkommen
angebot
transaktion
vereinbarung
tauschhandel
торговый
trade
handel
shopping
einkaufs-
trading
обмен
austausch
gegenzug
handel
übergabe
exchange
ausgetauscht
sharing
der umtausch
als gegenleistung
коммерция
handel
торговать
verkaufen
handeln
sie den handel
dealen
продажу
verkauf
markt
zu verkaufen
kauf
vermarktung
sale
торга
handel
торгов
gehandelten
trades
торговли
handel
menschenhandel
commerce
verkaufen
trade
trading
торговле
handel
menschenhandel
commerce
verkaufen
trade
trading
торговлю
handel
menschenhandel
commerce
verkaufen
trade
trading
обмена
austausch
gegenzug
handel
übergabe
exchange
ausgetauscht
sharing
der umtausch
als gegenleistung
торговые
trade
handel
shopping
einkaufs-
trading
коммерции
handel
торговых
trade
handel
shopping
einkaufs-
trading

Примеры использования Handel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Fortschritt beim Handel ist ähnlich enttäuschend.
Прогресс в торговле также был неутешителен.
Handel mit chemischen, Hütten- und Maschinenbauprodukten.
Торговли химическими, литейными и машиностроительными изделиями;
Der Handel mit Edelmetallen blieb für die Bevölkerung verboten.
Торговля драгоценными металлами для населения оставалась под запретом.
will er den Handel abschließen.
захочет завершить сделку.
Einfacher Handel.
Легкий обмен.
Doch Allah hat den Handel erlaubt und das Zinsnehmen verboten.
Но Аллах дозволил торговлю и запретил лихоимство.
Ohne offenen Handel könnten Wachstum
Без открытой торговли экономический рост
Die Anreize für Handel und Investitionstätigkeiten liegen klar auf der Hand.
Стимул к торговле и инвестициям налицо.
Handel ist zu den Märkten zurückgekehrt.
Торговля вернулась на рынки.
Ich schlug einen Handel vor.
Я предложила сделку.
Ihr habt nie beabsichtigt, den Handel zu machen?
Ты даже не собирался совершать обмен?
Der Handel ist abgeschlossen.
Сделка завершена.
Dann haben wir den Handel mit Federn verboten
Потом торговлю перьями запретили,
Beeinträchtigt das nicht Ihren Handel mit anderen Welten?
Это не мешает вашей торговле с другими мирами?
Der Handel mit Devisen Artikel.
Валюта торговли статьи.
Handel Und Service.
Торговля и обслуживание.
Und ich möchte Ihnen einen Handel vorschlagen.
Я хочу предложить вам сделку.
Ich schlage einen Handel vor.
Я предлагаю обмен.
Regelmäßiger Handel im Bereich der Chemie.
Постоянные сделки в области химии.
Hoffentlich ist das den Handel wert, Steven.
Будем надеяться, сделка того стоила, Стивен.
Результатов: 769, Время: 0.1487

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский