GEWERBE - перевод на Русском

коммерческая
kommerzielle
gewerbliche
gewerbe
wirtschaftliche
commercial
бизнесе
geschäft
unternehmen
business
geschäftlich
firma
wirtschaft
geschäftsleben
branche
деле
fall
geschäft
sache
angelegenheit
akte
tat
wahrheit
arbeit
prozess
dinge
торговли
handel
trade
commerce
handelsverkehrs
trades
gewerbe
ремесел
handwerk
handwerkzentrum
crafts
kunsthandwerk
gewerbe
бизнес
geschäft
unternehmen
business
geschäftlich
firma
wirtschaft
geschäftsleben
branche
промышленности
industrie
branche
industry
industriebetrieben
gewerbe
großindustrie

Примеры использования Gewerbe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
die versucht haben, sich in dem Gewerbe selbstständig zu machen.
парочкой лейтенантов, которые пытались сами войти в дело.
Wohn-und Gewerbe Baubereich, und so weiter.
жилой и коммерческой сфере строительства, и так далее.
Genauso wie in vielen alten industriellen Quartieren vieler europäischer Städte sind im Speicherquartier nun kreatives Gewerbe, Restaurants und Büros angesiedelt.
Как и индустриальные кварталы многих европейских городов," Spīķeri" сегодня является местом для творческой индустрии, ресторанов и офисов.
Ebenso haben Mikrokreditprogramme überall in Entwicklungsländern Finanzmittel für Arme zur Verfügung gestellt, damit diese ihre Gewerbe expandieren können- mit wirklich beeindruckenden Tilgungsraten.
Аналогичным образом, программы микро- кредитов в развивающихся странах предоставили бедным людям возможность расширить свои предприятия с поистине впечатляющими показателями погашения кредитов.
den nationalen Rücklagen als an Arbeitsplatzverlusten im produzierenden Gewerbe interessiert.
о сокращении рабочих мест в производственном секторе.
Minigolf ist eine wunderbare neue Unterhaltung in Litauen und in ihrem Gewerbe, also Sie werden leichter die Kunden anlocken, die aktiv die
Мини- гольф- отличное новое развлечение в Литве и в Вашем бизнесе- стало быть, станет легче привлечь клиентов,
Hey, niemand weiß eine leidenschaftliche Frau mehr als ich zu würdigen, aber in diesem Gewerbe, und Walt wird mir da zustimmen, lautet die oberste Regel:- Nimm nichts persönlich.
Эй, никто не ценит страстных женщин больше меня, но, в этом бизнесе, и Уолт меня поддержит, правило№ 1:" Ничего личного.
Das Schiff ist nicht nur Zeichen für Handel und seefahrendes Gewerbe, sondern erinnert auch an die Zeit,
Корабль не только является символом торговли и коммерческого мореплавания, но также напоминает о времени,
Aber es droht nicht nur unser Gewerbe dahin zu geraten, daß es nichts mehr gilt,
А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение,
Zum 31. Dezember 1999 waren 2934 in der Tschechischen Republik zugelassene Gewerbe unter“Taxis” und 6 als“Personenkraftverkehr- unreguliert” registriert.
По состоянию на 31 декабря 1999 года в Чешской Республике было зарегистрировано 2934 предприятий, имеющих лицензию в сфере услуг“ такси” и 6- в сфере“ личного автотранспорта- внештатно”.
Manager, die ihre Gewerbe verstehen, wie auch die Analytik, und entsprechend ihr Business reorganisieren können,
которые разбираются в своей сфере и аналитике, способные реорганизовать бизнес так,
einzigartige Gewerbe von Weliki Ustjug- Schemogoder Schnitzen der Birkenrinde und Silberschwärzung.
уникальные промыслы Великого Устюга- шемогодская резная береста и чернение по серебру.
Automation stärken die Erholung im produzierenden Gewerbe, und die aggressive quantitative Lockerung hilft sowohl der Realwirtschaft
автоматизация производства лежат в основе возрождения промышленности; а агрессивная политика количественного смягчения помогает
Hier befinden sich 50 umfassende Ausstellungen bezüglich des Handwerks und des Gewerbes.
Здесь вы найдете пятьдесят цельных экспозиций ремесел и промыслов.
Das Geheimins des Gewerbes.
Секреты ремесла.
Das war die erfolgreiche Zeit unseres Gewerbes.
То были благодатные времена для нашего дела.
die zehn Gebote hinaus, wird Sie auf den Gipfel unseres Gewerbes heben.
мои последующие планы вознесут тебя в зенит нашей профессии.
Gewerbe Bauland Rumänien Centru.
Коммерческая Румыния Чентру.
Lomza Grundstück für Gewerbe zu.
Земля для коммерческого.
Gewerbe zwei Glastür Getränkeanzeige refr.
Дисплей супермаркет коммерческий Вертикально морозильник.
Результатов: 152, Время: 0.103

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский