РЕМЕСЛО - перевод на Немецком

Handwerk
ремесло
мастерство
корабль
рукоделие
ремесленничество
и поделки
ремесленных
craft
крафт
ремесло
Beruf
профессия
работа
карьеру
профессиональный
занятие
призвание
занимается
специальность
ремесло

Примеры использования Ремесло на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
образование ремесло.
Ausbildung Fertigkeit.
Самые лучшие качественные материалы, большинств предварительное ремесло, строгая система КК обеспечивают
Beste Qualitätsmaterialien, höchstentwickeltes Handwerk, strenges QC-System stellen sicher,
Это ремесло, это политика, это бизнес- продолжите, как вам кажется уместным.
Es ist ein Handwerk, eine politische Handlung, ein Geschäft, es ist-- was immer Ihnen passend erscheint.
Постепенно возникла традиция кукловодческих семей, в которых искусство театра кукол наследовалась как родовое ремесло.
Schrittweise entstand die Tradition von Puppenspieler-Familien, in denen das Betreiben des Puppentheaters als Handwerk weitervererbt wurde.
малые партии и ремесло производства в виду.
kleine Batch und Handwerk Produktion im Auge.
В то же время, польза короля Раздувн всегда самая лучшая технология и ремесло произвести высокопоставленный продукт.
Gleichzeitig Gebrauch Königs Inflatable immer die beste Technologie und Handwerk, ein hochrangiges Produkt zu produzieren.
Польза короля Раздувн всегда большинств передовая технология и ремесло произвести раздувные продукты в верхнем качестве.
Gebrauch Königs Inflatable immer die höchstentwickelte Technologie und das Handwerk, aufblasbare Produkte in hochwertigem zu produzieren.
Ремесло, Создайте, и изучить в одиночку,
Kunst, erstellen, und erkunden Sie allein,
Ремесло стеклодува исторически было одним из многих, которое сопровождает человека в течение пяти тысячилетий.
Historisch gehört die Glaskunst zu den Gewerben welche die Menschheit schon fünftausend Jahre begleiten.
должны изучать ремесло, она выбрала физику
dass„farbige Mädchen“ ein Handwerk lernen sollten,
А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение,
Aber es droht nicht nur unser Gewerbe dahin zu geraten, daß es nichts mehr gilt,
Швейцарские ремесла| Швейцарский туризм.
Schweizer Handwerk- Betriebsbesichtigungen| Schweiz Tourismus.
EVA радужный блеск лист/ ремесел ева лист/ лист полиэтилена.
EVA schillernden Glitter Blatt/ Handwerk eva Blatt/ Polyethylen-Blatt.
Более 100 его работ выставляются в Гамбургском музее искусства и ремесел.
Über 100 seiner Werke sind im Hamburger Museum für Kunst und Gewerbe ausgestellt.
Если бы это было его ремеслом, он точно умер бы от инфаркта.
Wenn dies sein Beruf gewesen wäre, dann wäre Gabo sicherlich an einem Infarkt gestorben.
Ремесла отель находится в центре Палермо Сохо в одной из двух известных площади.
Handwerk Hotel liegt im Herzen von Palermo Soho in einem der beiden berühmten Platz.
Июля 18: 00 C/ Rall Инаугурация pынкa искусств и ремесел.
Juli 18:00 C/Rall Markt für Kunst und Handwerk Inauguration.
Ты можешь заниматься своим печальным ремеслом на ступенях Ватикана?
Ihr betreibt Euer trauriges Handwerk auf den Stufen des Vatikans?
Научил своему ремеслу. Своей страсти.
hab dir mein Handwerk beigebracht, meine Leidenschaft.
Промышленность и ремесла.
Industrie und Handwerk.
Результатов: 58, Время: 0.109

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий