КОМПЬЮТЕРАМ - перевод на Немецком

Computer
компьютер
комп
компьютерный
Computern
компьютер
комп
компьютерный

Примеры использования Компьютерам на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И это позволяет компьютерам хранить биты
Dies ermöglichte es Computern, die bits im Uhrzeigersinn
он применялся только к определенным пользователям или компьютерам.
es nur für bestimmte Benutzer oder Computer gilt.
объединяются в группы драйверов, каждая из которых сопоставляется компьютерам с помощью фильтров.
die einzelnen Gruppen anschließend mithilfe von Filtern bestimmten Computern zugeordnet.
разрешающее тот же трафик к другим компьютерам.
wenn er an andere Computer gesendet wird.
DHCP- это технология« клиент-сервер», с помощью которой DHCP- серверы могут назначать или сдавать в аренду IP- адреса компьютерам и другим устройствам, являющимся DHCP- клиентами.
DHCP ist eine Clientservertechnologie, mit deren Hilfe DHCP-Server Computern und anderen Geräten, die als DHCP-Clients aktiviert sind, IP-Adressen zuweisen oder leasen können.
неотъемлемая часть здорового организма. С развитием современных технологий сегодня мы можем программировать бактерии аналогично компьютерам.
Inneren ist wesentlich für unsere Gesundheit. Die Technik entwickelt sich so rasant, dass wir Bakterien inzwischen wie Computer programmieren können.
где у него есть доступ к компьютерам.
bei"Life Trace" sein, wo er Zugang zu den Computern hat.
При установке роли можно выбрать, какие службы она предоставит другим пользователям и компьютерам на предприятии.
Wenn Sie eine Rolle installieren, können Sie festlegen, welche Rollendienste für andere Benutzer und Computer in Ihrem Unternehmen mit der Rolle bereitgestellt werden.
Сродни переходу от печатной машинки к компьютерам.
so wegweisend sein wie der Wechsel von Schreibmaschinen zu Computern.
каким пользователям или компьютерам разрешено установление туннельного подключения с локальным компьютером..
welche Benutzer oder Computer autorisiert sind, eine Tunnelverbindung mit dem lokalen Computer herzustellen.
у меня есть большой интерес к компьютерам и IT.
ich ein großes Interesse an Computern und IT habe.
Оснастка« Удаленные рабочие столы» позволяет управлять подключениями к серверам Узел сеансов удаленных рабочих столов и другим компьютерам.
Mit dem Snap-In Remotedesktops können Sie Verbindungen zu Servern mit dem Host für Remotedesktopsitzungen und anderen Computern verwalten.
С помощью средства командной строки eventvwr можно запускать оснастку« Просмотр событий» и подключаться к компьютерам под управлением предыдущих версий Windows,
Obwohl Sie mit dem Befehl eventvwr die Ereignisanzeige starten und eine Verbindung zu Computern unter früheren Windows-Versionen herstellen können,
Сюда относятся многие типы сертификатов, выдаваемых компьютерам и службам, а также
Dazu zählen die meisten Zertifikattypen, die an Computer und Dienste ausgestellt werden,
Это позволяет компьютерам, на которых они установлены, выполнять назначенные задачи при ограниченном участии пользователя.
Dadurch können auf Computern, auf denen die Rollen installiert sind, vorgeschriebene Aufgaben mit eingeschränkten Benutzerbefehlen bzw. mit geringem Aufsichtsaufwand ausgeführt werden.
На этой вкладке можно настроить статический диапазон адресов, которые предоставляются компьютерам в частной сети.
Auf dieser Registerkarte können Sie einen statischen Adressbereich konfigurieren, die für Computer im privaten Netzwerk bereitgestellt werden.
группам из службы каталогов( Active Directory) или компьютерам.
mehrere Lizenzen an Mitarbeiter, Active Directory Gruppen oder Rechner zuweisen.
Включить кэш филиалов. Позволяет компьютерам в филиале кэшировать файлы, загружаемые из этой общей папки, а затем защищенным образом предоставлять эти файлы другим компьютерам в филиале.
BranchCache aktivieren Mit dieser Option können Computer in einer Zweigstelle die aus einem freigegebenen Ordner heruntergeladenen Dateien zwischenspeichern und die Dateien dann auf sichere Weise für andere Computer in der Zweigstelle bereitstellen.
занятия ребят, имеющих доступ к компьютерам впечатляет.
die Zugang haben zu Computern, ist es einfach phänomenal.
Windows Server 2008 R2 позволяет компьютерам в филиале кэшировать файлы, загружаемые из этой общей папки,
Windows Server 2008 R2 ermöglicht für Computer in einer Zweigstelle das Zwischenspeichern von aus diesem freigegebenen Ordner heruntergeladenen Dateien
Результатов: 76, Время: 0.3285

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий