КОНГРЕССА - перевод на Немецком

Kongresses
конгресс
съезде
конференции
Congress
конгресс
Capitol
капитолий
кэпитол
Kongresspartei
Kongress
конгресс
съезде
конференции
Congressional
конгрессом

Примеры использования Конгресса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так они назывались до конгресса.
Sie wurden vor den Kongress gerufen.
Мне не нужны почести Конгресса.
Ich brauche keine Ehrenmedaille des Kongresses.
Я должен был поехать в Афины по делам конгресса.
Ich war in Athen auf einem Kongress.
Силоне участвовал в работе международного Конгресса за свободу культуры.
Mühlen zählte zu den Mitgründern des Kongresses für kulturelle Freiheit.
МакЛэйн больше подходил для дома престарелых, чем для залов Конгресса.
Er war für das Altersheim geeigneter als für den Kongress.
Цель этого конгресса.
Die Aufgaben dieses Kongresses.
Что осталось от конгресса.
Was zumindest vom Kongress übrig geblieben ist.
Но их величайшим достижением была покупка Конгресса США.
Aber ihre grösste Leistung war es, den Kongress der USA zu kaufen.
В обход Конгресса.
Den Kongress umgehen.
Для этого нужно одобрение Конгресса.
Dazu brauchen wir den Kongress.
У госсекретаря Почетный орден конгресса. В отличие от тебя.
Außenminister Ross hat eine Ehrenmedaille vom Kongress… und damit eine mehr als du.
Половина Конгресса ведет грязную игру.
Die Hälfte der Ärsche im Kongress spielen mies.
Их эмиссия была утверждена актом Конгресса от 3 марта 1863 года.
Dieser Erlass Lincolns wurde durch ein Gesetz vom 3. März 1863 durch den Kongress bestätigt.
не было слушаний Конгресса.
hat es hierzu keine Anhörungen im Kongress gegeben.
Карл Мозер был основателем и президентом Международного конгресса современной архитектуры.
Karl Moser war Gründungspräsident des Congrès International d'Architecture Moderne.
Библиотека Конгресса.
In der Bibliothek vom Kongress.
последующее голосование Конгресса.
den anschließenden Abstimmungen im Kongress.
члены Конгресса, дорогие соотечественники.
Mitglieder des Kongresses, amerikanische Mitbürger.
Мы потратили 15 лет только на проведение несанкционированной операции без одобрения конгресса.
Wir bekommen 15 Jahre nur für die Ausführung einer unauthorisierten Operation ohne Anerkennung vom Kongress.
защищать Президента и членов Конгресса.
um den Präsidenten und Mitglieder des Kongresses zu beschützen.
Результатов: 281, Время: 0.0717

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий