КОНЕЧНАЯ - перевод на Немецком

letzte
последний
прошлой
letztendlich
наконец
в конце концов
в конечном счете
в итоге
в конечном итоге
конце концов
позже
ultimate
окончательный
конечная
endgültige
окончательно
навсегда
окончательным
насовсем
бесповоротно
раз
ultimatives
endliche
наконец
окончательно
в конце концов
конечным
Endstation
конца
конечной остановки
трамвай
вокзалу
терминус
последняя остановка

Примеры использования Конечная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Конечная личность не является самосозданной,
Die endliche Persönlichkeit hat sich nicht selber erschaffen,
Конечная гоночная игра до ездить сейчас,
Eine ultimative Rennspiel ist bis heute zu reiten,
Израилю нужны союзники, поскольку его конечная безопасность зависит почти также сильно от его легитимности,
Israel braucht Verbündete, weil seine endgültige Sicherheit fast genauso stark von seiner Legitimität abhängt
Девиз: Наша конечная цель- предоставить каждому доступ к частному опыту преподавателя с помощью мобильных технологий.
Motto: Unser ultimatives Ziel ist es, durch mobile Technologie jedem einen Zugang zu privaten Tutoren zu ermöglichen.
Следствие: каждая неабелевая конечная простая группа имеет порядок, делящийся на три различных простых числа.
Daher hat jede nichtabelsche endliche einfache Gruppe eine durch mindestens drei verschiedene Primzahlen teilbare Ordnung.
Конечная стек состоит из шести самых мощных стероидов, что Crazy оптом, и 100% можно приобрести,
Die ultimative Stapel besteht aus den sechs stärksten Steroide verrückte Masse zu bieten hat,
Хардкорт: Конечная баскетбол хардкор на суд ООН Великой Играть в баскетбол классик,
Hardcourt: Der ultimative Hardcore Basketball auf Gericht UN Große Basketball spielen Klassiker,
Это версия Конечная, которая содержит все Pro функции четырех обоев на 50% Цена.
Dies ist die ultimative Version, die alle Pro-Funktionen der vier Tapeten enthält an 50% der Preis.
который даст мне точный отчет о положении ветра, это ваша конечная полезность.
genaue Erklärung der Position der Wind, das ist deine ultimative Utility.
тем более мучительным будет конечная корректировка стратегии-
unangenehmer wird die letztendliche Korrektur- und ihre Folgen für das Wachstum
Его конечная цель это спровоцировать столкновение цивилизаций между Западом
Sein ultimativer Ehrgeiz besteht darin, einen Kampf der Kulturen zwischen dem Westen
Конечная версия закона позволяет агрегаторам не проверять материалы СМИ,
Die finale Version des Gesetzes erlaubt den Web-Portalen die o.g. Regelung zu umgehen,
других планет у нас нет и что это конечная планета.
haben und das dies ein begrenzter Planet ist.
монетизация дефицита и конечная инфляция могут стать путем наименьшего сопротивления.
ist die Monetisierung von Defiziten und letztendlich die Inflation möglicherweise der Weg des geringsten Widerstands.
MLarge Складной Красочные Мужская Путешествия Тележки Мешок Duffle Конечная путешествия вещевой мешок Вт/ обуви отсек В складной вещевой мешок- Это сумка среднего размера идеально подходит в качестве переноски и выходные мешок.
MLarge faltender bunter Mann-Reise-Laufkatze Duffle Bag Ultimate Travel Duffel Bag mit Schuhfach Die Falttasche ist eine mittelgroße Tasche, perfekt als Handgepäck und Wochenendtasche. Sie können einfach mehr als 30LB Gegenstände in die Trolley-Tasche stecken.
Хотя развитие этих показателей находится на ранних стадиях, конечная цель заключается в том, чтобы разработать практический диагностических инструмент, который будет функционировать как« МРТ»
Obwohl die Entwicklung dieses Messsystems noch im Frühstadium steckt, geht es um das letztendliche Ziel, ein praktisches Diagnoseinstrument zu entwickeln, das nationalen Entscheidungsträgern als„MRT“ dient, um die Widerstandsfähigkeit
бы беспокоиться о безопасности, их конечная цель- это трансформация страдания.
die Transformation von Leiden ihr endgültiges Ziel ist,
привлек сам поход, а не конечная точка останова- Поляна сказок под Ялтой.
ich selbst zog eine Kampagne, nicht das Ende Point Break- Glade von Märchen in Jalta.
Мы предоставляем конечной прокат роскошных самолетов Майами может предложить.
Wir bieten die ultimative Flugzeugvermietung Luxus Miami bieten.
Затем Аллах создаст конечное творение воскресит мертвых.
Hierauf läßt Allah die letzte Schöpfung entstehen.
Результатов: 56, Время: 0.0457

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий