LETZTENDLICH - перевод на Русском

наконец
endlich
schließlich
jetzt
letztendlich
zuletzt
dann
schlussendlich
abschließend
nun
letztlich
в конце концов
schließlich
am ende
letztendlich
immerhin
irgendwann
letztlich
endlich
schlussendlich
im endeffekt
zum schluss
в конечном счете
letztlich
letztendlich
schließlich
schlussendlich
im endeffekt
в итоге
am ende
schließlich
letztendlich
letztlich
irgendwann
also
im endeffekt
dann
wird
schlussendlich
в конечном итоге
schließlich
am ende
letztlich
letztendlich
irgendwann
im endeffekt
schlussendlich
конце концов
schließlich
endeffekt
schluss
ende
immerhin
irgendwann
letztendlich
endlich
позже
später
nachher
anschließend
noch

Примеры использования Letztendlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hab mich für die richtige entschieden. Letztendlich.
В конечном счете, я выбрал правильную.
Letztendlich waren es 160.000 Studenten aus 209 Ländern.
Позже это число возросло до 160 000 студентов из 209 стран.
Die wahre Idee von Pakistan muss letztendlich die Vielfalt sein.
Реальная идея о Пакистане, в конечном итоге, должна заключаться в многообразии.
Und, hast du letztendlich bei Larry Levine unterschrieben?
Ну что, в итоге подписал контракт с Ларри Левином?
Letztendlich ist niemand gegen Jugendsünden gefeit.
В конце концов, никто не застрахован от ошибок молодости.
Letztendlich ist es passiert.
Наконец это случилось.
Sie werden uns letztendlich finden, nicht wahr?
Они найдут нас в конечном счете, правильно?
wir werden es letztendlich lösen.
что мы разрешим ее в конечном итоге.
Letztendlich holte er mich ein.
Он в итоге настиг меня.
Also, welche Rate habt ihr letztendlich bekommen?
Так какую ставку вы в конце концов получили?
Letztendlich fand ich einen Mann.
Наконец я нашла одного человека.
Das ist letztendlich seine Entscheidung.
Это, в конечном счете, его вызов.
Ich kenne den Einen, auf den alle Hingabe letztendlich weist.
Я знаю Того, к кому в конечном итоге ведет любое служение.
Letztendlich kann nur Kenia selbst sein Schicksal entscheiden.
В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу.
Letztendlich wurden alle nichtmenschlichen Arbeiter zerstört.
В конце концов все работники- роботы были уничтожены.
Und dann, letztendlich, ist das unser Netzwerk.
И, наконец, это наша сеть.
Denn letztendlich wird er Sie darum bitten, sie zu überschreiten.
Потому что, в конечном счете, он попросит тебя перейти ее.
Doch werden letztendlich Alter und Tod doch die Oberhand behalten.
Но старение и смерть все равно одержат победу в конечном итоге.
Letztendlich, ja. Aber Louis hatte davor fünf andere Mentoren.
В итоге, да, у Луиса до него было пять других наставников.
Letztendlich hat Wes mich aufgenommen.
В конце концов, УЭС взял меня.
Результатов: 427, Время: 0.3551

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский