КОНСТРУКЦИЯ - перевод на Немецком

Design
дизайн
конструкция
тема
проектирование
проект
замысел
оформление
разработки
Konstruktion
конструкция
строительство
проектирование
дизайн
построение
конструирования
Entwurf
дизайн
конструкция
проект
черновик
законопроект
набросок
проектирование
эскиз
Struktur
структура
конструкция
строение
текстура
Bau
строительство
постройка
конструкция
сооружение
создания
строение
возведение
построить
строительной
норы
Aufbau
создание
строительство
построение
конструкция
структура
развитие
наращивание
создать
установление
формирование
Bauweise
конструкция
строительства
Ausführung
выполнение
исполнение
запуска
конструкция
работу
выполнять
Gestaltung
дизайн
оформление
проектирования
формировании
создании
разработке
конструкция
Bauform
конструкция
структурная форма

Примеры использования Конструкция на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Асимметричная конструкция: плоские ремни серии
Asymmetrische Ausführung: A Flachriemen,
Конструкция с древесиной сочетания из твердой
Bau mit Kombination des festen
Модель( II): конструкция толкающего стержня с амортизирующим элементом H.
Modell(II): die Struktur der Schubstange ist mit Polsterelement H.
Специальная конструкция для равномерной обработки.
Spezifisches Design für eine gleichmäßige Verarbeitung.
Конструкция 5. Various с красивейшим цифровым печатанием;
Entwurf 5. Various mit schönem digitalem Drucken;
Прочная конструкция для безопасность и долговечность.
Solide Konstruktion für Sicherheit und Haltbarkeit.
Прочная конструкция и обтекаемая форма обеспечивает долгий кастинг.
Haltbarer Aufbau und glatte Form ermöglicht langes Gussteil.
Чрезвычайно компактная конструкция не требует много места
Sehr kleine kompakte Bauweise benötigt wenig Platz
Конструкция передатчик токового контура- 20 mA.
Bauform Stromschleife Sender 0-20 mA.
Одноступенчатая конструкция для областей применения с препятствиями над соединением.
Einstufige Ausführung für Anwendungen mit vertikaler Einschränkung.
Установлена конструкция для подвесных потолков.
Eine Struktur Set für abgehängte Decken.
Конструкция 7. Cilent' s,
Entwurf 7. Cilent's, Größe
Идеальная конструкция маршрутизации волоконной проводки может облегчить управление
Perfektes Design der Faserverdrahtung Routing könnte erleichtern Management
Конструкция планшета плотно
Der Bau des Tabletts ist dicht
Такая конструкция гарантирует идеальный баланс
Diese Konstruktion garantiert perfektes Gleichgewicht
Модульная конструкция для последующей интеграции в существующие системы.
Modularer Aufbau für nachträgliche Integration in bestehende Anlagen.
Прочная конструкция и высокой надежностью.
Robuste Bauweise und sehr zuverlässig.
Компактная конструкция позволяет подъемнику поднимать кусок слябов из контейнеров.
Kompakte Struktur ermöglicht es dem Lifter, ein Bündel von Brammen aus den Behältern zu heben.
Конструкция Согласно изображению.
Entwurf Entsprechend Bild.
Конструкция сектора с двойной раздвижной дверью.
Sektor Design mit doppelter Schiebetür.
Результатов: 619, Время: 0.3274

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий