AUSFÜHRUNG - перевод на Русском

выполнение
ausführung
ausführen
umsetzung
erfüllung
durchführung
einhaltung
ausführungszugriff
durchführen
исполнение
ausführung
erfüllung
durchsetzung
performance
leistung
aufführung
umsetzung
vollstreckung
execution
запуска
start
ausführen
einführung
ausführung
launch
inbetriebnahme
abschuss
конструкция
design
konstruktion
entwurf
struktur
bau
aufbau
bauweise
ausführung
gestaltung
bauform
работу
arbeit
job
werk
stelle
büro
arbeitsplatz
betrieb
aufgabe
zu arbeiten
tätigkeit
выполнять
ausführen
erfüllen
machen
tun
erledigen
durchführen
durchzuführen
führen
nachzukommen
befolgen
выполнения
ausführung
ausführen
umsetzung
erfüllung
durchführung
einhaltung
ausführungszugriff
durchführen
выполнении
ausführung
ausführen
umsetzung
erfüllung
durchführung
einhaltung
ausführungszugriff
durchführen
исполнении
ausführung
erfüllung
durchsetzung
performance
leistung
aufführung
umsetzung
vollstreckung
execution
исполнения
ausführung
erfüllung
durchsetzung
performance
leistung
aufführung
umsetzung
vollstreckung
execution
выполнению
ausführung
ausführen
umsetzung
erfüllung
durchführung
einhaltung
ausführungszugriff
durchführen

Примеры использования Ausführung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nach Aktivierung dieser Einstellung werden Fehler, die bei der Ausführung von JavaScript-Code auftreten.
Включает сообщения об ошибках при выполнении кода JavaScript.
Debuggen Ausführung Breche ab.
Отладка Выполнение Kill.
Es war der richtige Plan beim ersten Mal, lausige Ausführung.
Это изначально был правильный план. Только исполнение плохое.
Verfolgt eine Ausführung der Stilvorlage und gibt die Datei
Трассировка исполнения таблицы стилей с указанием файла
Die Ausführung dieses speziellen Programms auf dem Computer wurde vom Administrator blockiert.
Программа, запуск которой на этом компьютере специально заблокирован администратором.
Es ist ein Fehler bei der Ausführung des Befehls aufgetreten.
Ошибка при попытке выполнения команды.
Diese Ventile werden in folgender Ausführung hergestellt.
Названные вентили изготавливаются в следующем исполнении.
Abbildungen zeigen deutlich die Abfolge von Operationen bei der Ausführung von Reparaturen und Wartungsarbeiten Auto.
Иллюстрации наглядно показывают последовательность операций при выполнении ремонта и технического обслуживания автомобилей.
Ausführung des Erweiterungspfads zulassen.
Разрешить выполнение пути расширения.
Stehende oder liegende Ausführung.
Вертикальное или горизонтальное исполнение.
Wir stehen kurz vor der Ausführung einer Aktion, die bedeutenden Schaden anrichten wird.
Мы близки к выполнению операции, которая нанесет серьезный урон.
Welche sehnt, wie verzweifelt eine Ausführung als dass verzweifelte, die hätten wir verhindern.
Кто жаждет, как отчаянные исполнения Как это отчаянная которых мы бы предотвратить.
Zeigt die Abfolge von Prozeduren und Funktionen während der Ausführung eines Programms an.
Отображает порядок следования процедур и функций во время выполнения программы.
Gdbnbsp;nbsp;nbsp;nbsp; Ausführung im Kompatibilitätsmodus für gdb.
Gdbnbsp; nbsp; nbsp; nbsp; Запуск в режиме совместимости с gdb.
Die Firma 3P garantiert Uniformität bei der Ausführung gleicher Werbeelemente.
Фирма 3Р гарантирует соблюдение формы в исполнении одинаковых рекламных элементов.
Aber die Ausführung meines Plans ist äußerst riskant.
Но выполнение моего плана очень рискованно.
D-Schirm: geschirmte Ausführung für.
D- экран: исполнение для робототехники.
Das Prinzip der Ausführung dieser Anwendungen ist relativ einfach.
Принцип работы этих приложений относительно прост.
Können Sie die Abfolge von Prozeduren und Funktionen während der Ausführung eines Programms überwachen.
Позволяет контролировать последовательность процедур и функций во время выполнения программы.
schlechte Qualität der Ausführung.
низкого качества исполнения.
Результатов: 236, Время: 0.1923

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский