КОПА - перевод на Немецком

Cop
коп
полицейский
копом
легавый
из полиции
Polizist
полицейский
копа
копом
офицер полиции
констебль
ќфицер
полисмен
патрульный
Polizisten
полицейский
копа
копом
офицер полиции
констебль
ќфицер
полисмен
патрульный
Bullen
полицейский
бык
легавый
коп
копом
мент
полиция
буллы
Cops
коп
полицейский
копом
легавый
из полиции
Bulle
полицейский
бык
легавый
коп
копом
мент
полиция
буллы

Примеры использования Копа на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты совсем не плоха для копа.
Sie sind nicht so schlecht für einen Cop.
Во всей округе нет ни одного копа.
In der Gegend ist kein einziger Bulle.
Даже не верится, что убили еще одного копа.
Ich kann nicht glauben, dass noch ein Polizist ermordet wurde.
Моя загробная жизнь в руках копа по имени Энди.
Mein Leben nach dem Tod liegt in den Händen eines Cops namens Andy.
Как-нибудь я расскажу вам, как я зарезала копа.
Eines Tages werde ich Ihnen sagen, wie ich den Polizisten erstochen.
Он приходил сразу после копа.
Nach dem Bullen kam er mich besuchen.
Для копа.
Für einen Cop.
Из тебя не вышло хорошего копа.
Dein"guter Bulle" hat nicht geklappt.
Они убили копа.
Es wurde ein Polizist getötet.
Скажи ей! Скажи ей, что ты была заперта в подвале копа.
Sag ihr, dass du im Keller des Cops eingesperrt warst.
О, вижу ты еще и умудрился обокрасть копа.
Wie ich sehe, hast du es geschafft, dem Polizisten auch noch etwas zu klauen.
Таксист натравил на меня копа.
Der Taxifahrer hat einen Bullen auf mich gehetzt.
Он бы не стал убивать копа.
Er bringt keinen Cop um.
Думаешь, я забеспокоюсь, если ты убьешь какого-то копа?
Denkst du, ich würde mich darum scheren, wenn du irgendein Bulle tötest?
Есть ли у копа будущее?
Weißt du, was für eine Zukunft ein Polizist hat?
Нахера ты пустил сюда копа?
Du lässt Bullen rein?
Они недооценили жену копа.
Sie haben die Frau eines Cops unterschätzt.
Вроде как он застрелил копа.
Die labern davon, er hätte einen Cop erschossen.
У нас три мертвых копа.
Im Moment haben wir drei tote Polizisten.
убийца против копа, Крамер против Крамера.
Killer gegen Polizist, Kramer gegen Kramer.
Результатов: 291, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий