КРОВЬ - перевод на Немецком

Blut
кровь
Blutung
кровотечение
кровь
кровоизлияние
кровоточить
Bluten
кровь
кровоточить
кровотечение
истекать кровью
идет кровь
Blood
блад
кровь
блада
кровавое
Blutes
кровь
Blute
кровь
кровоточить
кровотечение
истекать кровью
идет кровь
Bluts
кровь
Blutet
кровь
кровоточить
кровотечение
истекать кровью
идет кровь

Примеры использования Кровь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дефибринированная кровь и вакцина.
Defibriniertes Blut und Vakzine.
Надо остановить кровь.
Wir müssen die Blutung stoppen.
Джесси и Дамиен подобрали его. И подставили ведро, чтоб туда стекала кровь.
Jessie und Damien haben ihn hochgehoben und in einen Eimer bluten lassen.
Кровь из носа еще идет?
Blutet meine Nase noch?
Я думал это краска, но это всего лишь моя кровь.
Ich dachte, es war Farbe, aber ich blute gerade.
Предала свою кровь.
Eine Verräterin des Blutes.
У вас есть настоящая кровь.
Ihr habt Tru Blood.
Мою кровь.
Mein Blut.
Спустя 12 часов уровень угарного газа стабилизируется, кровь переносит больше кислорода.
Nach 12 Stunden stabilisieren sich die Kohlenmonoxidwerte, wodurch die Sauerstoffkapazität des Bluts erhöht wird.
Я могу остановить кровь.
Ich kann die Blutung stoppen.
У него что, кровь из уха идет?
Blutet er aus dem Ohr?
К счастью, в правление влилась свежая кровь.
Zu Ihrem Glück hat der Vorstand gerade eine Transfusion neuen Blutes bekommen.
У мeня кровь?
Blute ich?
У нас была ебанная" Настоящая кровь", чтобы сохранить мир.
Wir hatten das verdammte Tru Blood, um den Frieden zu wahren.
И кровь.
Und das Blut.
Я пробовал остановить кровь.
Ich versuchte, die Blutung zu stoppen.
Я покажу тебе кровь.
Ich lasse dich bluten.
Не беспокойтесь, в основном, эта была чужая кровь.
Keine Angst. Der größte Teil des Bluts stammte von einem anderen.
Сынам- жизнь, Рэдвуду- кровь!
Die Sons leben, Redwood blutet. Nein!
Ты можешь выжать всю мою кровь до последней капли.
Du kannst jedes Quäntchen meines Blutes nehmen.
Результатов: 5830, Время: 0.0443

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий