КРУПНЕЙШЕГО - перевод на Немецком

größten
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größte
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größter
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größtem
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш

Примеры использования Крупнейшего на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы получаете лучший и специально оптимизированный под устройства Android™ клиент для игры в покер от крупнейшего в мире покерного сайта.
Sie erhalten die marktführenden Poker-Features, die Sie vom größten Online-Pokerraum der Welt gewöhnt sind- optimiert für Ihr Android™-Gerät.
И убил он его по приказу Фальконе, крупнейшего криминального босса Готэма.
Und er hat ihn auf den Befehl von Carmine Falcone hin getötet, der größte Gangsterboss in Gotham.
Принимал участие в изучении Великой стены Слоуна, крупнейшего известного на скопления галактик во Вселенной.
Daneben war er an der Entdeckung der Sloan Great Wall beteiligt, der größten bekannten zusammenhängenden Struktur des Universums.
После множества собственных проектов в духе« Аполлона»- запуска крупнейшего флота спутников в истории человечества- мы добились поставленной цели.
Nach vielen eigenen Apollo Missionen, nämlich die größte Satelliten-Flotte der Menschheitsgeschichte ins All zu schießen, haben wir unser Ziel erreicht.
являющегося затопленной кальдерой крупнейшего вулкана зоны.
der gefluteten Caldera des größten Vulkans dieser Zone benannt.
как крупнейшего города Северной Норвегии, должен быть аэродром.
Tromsø als Nord-Norges größte Stadt einen Flughafen haben sollte.
преференциальный доступ на рынок ее крупнейшего соседа, одновременно являющегося самой крупной экономической державой в мире.
bevorzugten Marktzugang zu seinem größten Nachbarn verfügt, der zufällig auch die stärkste Wirtschaftsmacht der Welt darstellt.
в отдаленном будущем в ЕС в качестве крупнейшего( и, наверное, самого влиятельного) члена.
vielleicht in ferner Zukunft der EU als größtes und möglicherweise einflussreichstes Mitglied beitreten.
разрушительный для окружающей среды промышленный проект расположен в самом сердце крупнейшего и самого нетронутого леса на Земле- Канадской тайги.
zerstörerischste umweltliche und industrielle Projekt der Welt liegt im Herzen der größten und besterhaltenen Wälder der Welt, Kanadas borealem Wald, oder Taiga.
Выбор в качестве места возврата Карачи, крупнейшего города Пакистана,
Zardaris gewähltes Ziel- es war Karachi, Pakistans größte Stadt und seine politische Basis,
Это также одна из причин возникновения крупнейшего и быстрорастущего источника углерода в Канаде, и это объясняет,
Es ist auch einer der Gründe, warum es die größte und am schnellsten wachsende Einzelquelle von CO2 in Kanada ist,
Несмотря на то, что Китай превзошел США в качестве крупнейшего торгового партнера Японии в прошлом году,
Trotz der Tatsache, dass China als größter Handelspartner Japans im vergangenen Jahr an den USA vorbeigezogen ist,
Расположенный на Энцеладе наблюдатель будет также иметь возможность видеть транзит Мимаса( крупнейшего спутника внутри орбиты Энцелада) по диску Сатурна в среднем каждые 72 часа.
Befindet sich ein Beobachter auf Enceladus, kann er von dort aus sehen, wie Mimas, der größte Satellit innerhalb der Umlaufbahn von Enceladus, im Durchschnitt alle 72 Stunden vor Saturn vorüberzieht.
Первый этап включает в себя строительство крупнейшего в этой части Европы торгового центра,
Die erste Phase umfasst den Bau des Einkaufszentrums, das das größte in diesem Teil Europas sein wird,
С помощью крупнейшего агентства, которое производит оценку корпоративной социальной ответственности, мы смогли предоставить инвесторам подробную информацию
Mit Hilfe einer großen Agentur zur Bewertung der sozialen Verantwortlichkeit von Institutionen konnten wir für die Investoren solide Informationen- und einen Rechenschaftsprozess- über
Несмотря на эту розовую картину, Китай может стать причиной крупнейшего трансатлантического конфликта,
Trotz dieses rosigen Bildes könnte China zum Anlass eines bedeutenden transatlantischen Streits werden,
Те, кто родился в этот 19- летний период- с 1945 по 1964 гг.- были частью крупнейшего, самого процветающего, самого образованного
Diejenigen, die während des 19-Jahres-Zeitraum von 1945 bis 1964 geboren wurden, waren Teil der größten, wohlhabendsten und, wie einige sagen,
представлял интересы крупнейшего японского производителя амортизаторов для транспортных средств против« патентного тролля»,
Partners vertrat er die Interessen des größten japanischen Herstellers von Stoßdämpfern für Fahrzeuge gegen den"Patenttroll" und verlangte eine Zahlung
Консультировал и представлял интересы крупнейшего российского производителя коньячной продукции в судебных спорах по более
Er beriet und vertrat die Interessen des größten russischen Weinbrandproduzenten in Rechtsstreitigkeiten in mehr als 100 Klagen gegen den Kunden
которая укрепит права крупнейшего этнического меньшинства Турции
die die Rechte der größten ethnischen Minderheit der Türkei stärkt
Результатов: 90, Время: 0.0272

Крупнейшего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий