КРУПНЕЙШЕЕ - перевод на Немецком

größte
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
größten
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш

Примеры использования Крупнейшее на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как вы знаете, в этом году мы отметили всеобщие выборы. Это было крупнейшее в истории человека использование права демократического выбора.
Wisst ihr, wir haben gerade dieses Jahr unsere Allgemeinwahlen durchgeführt, die grösste Ausübung demokratischen Wahlrechts in der Menschheitsgeschichte.
Крупнейшее в истории региональное соглашение о торговле
Das größte regionale Handels- und Investitionsabkommen der Geschichte ist nicht,
Мы с коллегами провели крупнейшее рандомизированное контролируемое исследование лечения тревожности у детей в возрасте от 7 до 17 лет.
Meine Kollegen und ich haben die größte randomisierte kontrollierte Studie für Behandlungen von Angststörungen bei Kindern zwischen 7 und 17 durchführt.
музей Израиля- это крупнейшее в стране культурное учреждение,
gegründet 1965, ist die größte kulturelle Institution des Landes
Действительно, криль образует крупнейшее известное скопление морских организмов с биомассой,
Tatsächlich bildet Krill die größte bekannte Ansammlung von Meereslebewesen- mit einer Biomasse,
Fincantieri- Cantieri Navali Italiani S. p. A.- крупнейшее итальянское судостроительное предприятие.
Die Fincantieri- Cantieri Navali Italiani S.p.A. mit Sitz in Triest ist das größte europäische Schiffbauunternehmen.
Сегодня наш марафон- крупнейшее спортивное мероприятие Среднего Востока,
Wir sind jetzt eines der größten Lauf-Events im Mittleren Osten,
в короткие сроки выдвинулась в крупнейшее гастрономическое предприятие Европы.
weiteren Geschäften sich innerhalb kurzer Zeit zum größten Gastronomiebetrieb Europas entwickelte.
Для отельеров этот год тоже был крайне насыщенным, так как в нашей стране состоялось крупнейшее международное событие- Чемпионат Мира по футболу 2018,
Für Hoteliers war dieses Jahr auch sehr intensiv, da die größte internationale Veranstaltung in unserem Land stattfand- die Weltmeisterschaft 2018,
Высокоточное литье под давлением Имея 90 комплектов станков, это крупнейшее предприятие по производству полутвердого литья под давлением из магниевого сплава в Китае, которое предоставляет высокоэффективные и передовые услуги по обработке литья под давлением из магниевого сплава.
Hochpräzises Spritzgießen Mit 90 Maschinensätzen ist es das größte halbfeste Druckgussunternehmen aus Magnesiumlegierung in China und bietet hocheffiziente und hochmoderne Druckgussverarbeitungen für Magnesiumlegierungen.
Риск того, что в 2013 году пакистанские паломники могут принести эту проблему вместе с собой во время паломничества на Хадж, крупнейшее ежегодное собрание мусульман, является не просто теоретической угрозой.
Auch das Risiko, dass der Virus von pakistanischen Pilgern 2013 auf den Hadsch, die größte jährliche Versammlung der Muslime, mitgenommen wird, ist nicht nur theoretischer Natur.
Первый пример- это крупнейшее ежегодное мероприятие на уровне местных общин-- когда Гуглеры со всего мира бесплатно трудятся на благо местных общин-- и оно было инициировано и организовано тремя сотрудниками прежде, чем оно стало официальным-- оно просто разрослось и стало очень большим.
Das erste Beispiel ist die größte jährliche Gemeinde-Veranstaltung, bei der Googler aus der ganzen Welt ihre Arbeitskraft für Ihre Gemeinden spenden- das wurde von 3 Mitarbeitern ins Leben gerufen und organisiert, bevor es offiziell wurde- weil es einfach zu groß wurde.
одно из предприятий группы, крупнейшее и наиболее профессиональное в регионе,
Vertrieb als eines der Gruppenunternehmen, die größte und professionellste der Region,
СДП становится крупнейшей оппозиционной силой в парламенте.
Die SDKÚ-DS war fortan die größte Oppositionspartei im Parlament.
Это крупнейший морской хищник.
Das größte Raubtier des Meeres.
Крупнейший город- Перпиньян.
Die größte Stadt ist Perpignan.
Его собеседник работает на крупнейшую внутреннюю и коммерческую авиакомпанию США.
Sein Partner arbeitet für die größte innerstaatliche US-Fluggesellschaft.
Это крупнейший ежегодный культурный проект в российских регионах.
Es ist das größte jährliche Kulturprojekt in den russischen Regionen.
Крупнейший город: Kingstown.
Größte Stadt: Castries.
Является крупнейшей молодежной организацией страны.
Sie ist die größte politische Jugendorganisation des Landes.
Результатов: 76, Время: 0.0322

Крупнейшее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий