КУАНТИКО - перевод на Немецком

Quantico
куантико
квантико
квонтико

Примеры использования Куантико на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эту модель ножей используют в ресторанах базы Куантико.
Es ist dieselbe Marke wie Messer, die in Quantico Basis-Restaurants benutzt werden.
Диноззо, едем в Куантико, пообщаемся с Хадсонами.
DiNozzo, wir fahren nach Quantico, reden mit den Hudsons.
Все пути от заговора ведут в Куантико.
Die Verschwörung reicht bis nach Quantico.
Но я носила этот рюказ с самого Куантико.
Aber ich hatte meine Tasche seit Quantico bei mir.
отправляйтесь в Куантико.
fahrt ihr zwei nach Quantico.
Все это время в Куантико, играл со мной.
Die Zeit in Quantico. Hast mit mir gespielt.
Я хотел извиниться за то, что сделал в Куантико.
Ich wollte mich entschuldigen für das, was ich getan habe- in Quantico.
А я парень, которого вышвырнули из Куантико, забыла?
Ich bin derjenige, der aus Quantico rausgeflogen ist?
Ты не напишешь рекомендательное письмо для меня в Куантико?
Schicken Sie einen Empfehlungsbrief für mich nach Quantico?
Когда нам выдали удостоверения в Куантико… как и все остальные.
Als wir unsere Ausweise in Quantico bekamen. So wie alle.
Может, Куантико и заканчивается, но скоро начнется что-то новое.
Quantico mag zu Ende gehen, aber du fängst bald etwas Neues an.
Прям как тогда, когда ты сбежал с теста в Куантико.
Wie damals, als du in Quantico vom Test weggelaufen bist.
Словно все вы смотрите одни и те же дурацкие фильмы в Куантико.
Als ob alle in Quantico denselben schlechten Film gesehen hätten.
Мы опрашиваем всех, кто разговаривал с ним здесь, в Куантико.
Wir befragen jeden, der mit ihm hier in Quantico gesprochen hat.
Отличница на своем курсе в Куантико… После восстановления семейного бизнеса.
Klassenbeste in Quantico, nachdem Sie das Familiengeschäft wieder aufgebaut haben.
Слушай, я только что был в Куантико с МакГи, и я.
Weißt du, ich war vorhin erst mit McGee in Quantico, und ich.
Довольно ясные черты, которые никто в истории Куантико никогда не мечтал пересечь.
Ganz klare Grenzen, die niemand in Quantico jemals überschreiten würde.
До Куантико, я училась в юр. школе в Нью-Хейвене.
Vor Quantico studierte ich Jura in New Haven.
Ну. Мы прошли вместе через Куантико.
Wir waren zusammen in Quantico.
Вы встречали неоднократно. Вы обе были в Куантико в тот день.
Ihr beide wart an jenem Tag in Quantico.
Результатов: 99, Время: 0.0283

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий