КУВЕЙТ - перевод на Немецком

Kuwait
кувейт

Примеры использования Кувейт на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мой папа из Кувейта, а мама- англичанка.
Mein Vater kommt aus dem Kuwait. Meine Mutter aus England.
Агрессия против Кувейта не останется безнаказанной.
Diese Aggression gegen Kuwait wird nicht andauern.
Мы возвращаем Кувейту его золото, так ведь?
Wir geben Kuwait die Goldbarren zurück?
Численность католиков в Кувейте составляет около 155 тысяч человек.
Die Anzahl der Christen in Kuwait beträgt etwa 300.000.
В 1993 в Кувейте был заочно приговорен к смертной казни через повешение за государственную измену.
Alaa wurde in Kuwait 1993 in Abwesenheit wegen Hochverrats zum Tode verurteilt.
Эль- Масри родился в Кувейте в семье ливанцев и вырос в Ливане.
Khaled al-Masri wurde als Sohn libanesischer Eltern in Kuwait geboren und wuchs im Libanon auf.
Часов тому назад в Кувейте была атакована авиабаза Али- Аль- Салем.
Vor 39 Stunden wurde der Luftwaffenstützpunkt all AI Salem in Kuwait angegriffen.
Единственная копия нашего… маленького приключения в Кувейте.
Es ist die einzige Kopie unseres… kleinen Abenteuers in Kuwait.
Нужен тот парень, которого я знал в Кувейте.
Du musst heute der Militärpolizist sein, den ich in Kuwait kannte.
Если не хочешь победить, то вали из Кувейта.
Wenn ihr nicht gewinnen wollt,"dann verpisst euch aus Kuwait.
Из Кувейта.
Aus Kuwait.
Я много дерьма наслушался о событиях в Кувейте.
Ist viel Scheisse passiert in Kuwait.
Победитель Гран-При Кувейта.
Der Gewinner war Kuwait.
Да, мы вывозили гражданских рабочих из горячей точки в Кувейте.
Ja, wir haben ein paar zivile Arbeiter aus einem Gefahrenherd in Kuwait gerettet.
принимает матчи« Аль- Кувейта».
beheimatet die Spiele des Al Kuwait SC.
Прогремело еще два взрыва на заводах" Настоящей Крови" в Японии и Кувейте.
Zwei weitere Explosionen in Tru Blood Fabriken in Japan und Kuwait.
Курорт в Кувейте.
Ein Resort in Kuwait.
Поэтому не исключено, что он планировал остаться в Кувейте.
Also ist es möglich, dass er in Kuwait bleiben wollte.
Ну, вижу ты много привез с собой со второго Кувейта.
Nun, wie ich sehe, hast du eine Menge vom zweiten Kuwait mitgenommen.
Год- Ирак объявил об аннексии Кувейта.
Der Irak annektiert das Staatsgebiet von Kuwait.
Результатов: 60, Время: 0.0542

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий