ЛАБОРАТОРИИ - перевод на Немецком

Labor
лаборатория
лабораторные
Laboratorium
лаборатории
Laboratory
лаборатории
Labs
лаборатории
лабс
Forschungslabor
лаборатории
Einrichtung
настройка
создание
установка
заведение
учреждения
объекта
организации
мебель
лаборатории
институте
Versuchslabor
Labors
лаборатория
лабораторные
Labore
лаборатория
лабораторные
Laboratorien
лаборатории
Laboren
лаборатория
лабораторные
Laboratoriums
лаборатории

Примеры использования Лаборатории на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так вот что находится внутри лаборатории Меркурий!
So sieht also Mercury Labs von innen aus!
Есть ли это комментарий о моей работе в лаборатории?
Ist das ein Kommentar über meine Arbeit im Laboratorium?
Половина лаборатории знает, примерно 50 человек.
Der Hälfte des Labors, beinahe 50 Menschen.
При моем везении я в следующей жизни буду подопытной крысой в лаборатории.
Bei meinem Glück werde ich wahrscheinlich als Ratte in einem Versuchslabor wiedergeboren.
Я не люблю людей в моей лаборатории.
Ich mag keine Leute in meinem Labor.
Сертификация FCC( США) и ПУРЭ( Канада)-" СИКОМ" лаборатории тестирования.
FCC-Zertifizierung(USA) und ISED(Kanada)- SICOM Testing Labs.
он работал в нашей военной лаборатории.
Er arbeitete in unserem Forschungslabor für Waffensysteme.
Точно над этом работаем в нашей лаборатории, Вэрдж.
Es ist alles, worüber wir in diesem Laboratorium arbeiten, Virge.
Образец не мог остаться в вашей лаборатории.
Sie hätte nicht in Ihrer Einrichtung bleiben können.
Погром в научной лаборатории случился в три часа пять минут.
Die Zerstörung des Labors ereignete sich um 3:05 Uhr.
У Дика сливки в лаборатории.
Dick hat in seinem Labor Kaffeeweißer.
И то, что ты отчебучил в лаборатории.
Und diese Nummer, die du heute früh bei S.T.A.R. Labs abgezogen hast.
У коллег горели лаборатории и работы, уничтожало наше же правительство.
Mitarbeitern wurden die Labore angezündet und ihre Arbeit durch unsere Regierung zerstört.
Никто за пределами нашей лаборатории еще не видел этого.
Niemand außerhalb unseres Labors hat sie je gesehen.
Для лаборатории.
Für das Labor.
с которым когда-либо работал каждый ученый в лаборатории СТАР.
der je bei S.T.A.R. Labs gearbeitet hat.
Наши лаборатории и мастерские прекрасно оборудованы.
Unsere Labore sind sehr gut ausgestattet.
Лаборатории, клетки.
Laboratorien, Gefängiszellen.
Король лаборатории, Обри.
König des Labors, Aubrey.
Это как вендетта в лаборатории или.
Wie eine Fehde im Labor oder.
Результатов: 1346, Время: 0.34

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий