ЛАНЧА - перевод на Немецком

Mittagessen
Essen
еда
есть
ужин
поесть
обед
питаться
поужинать
ланч
кушать
обедать
Mittag
полдень
обед
ланч
юга
днем
обедаем
Lunch
обед
ланч
ленч
завтрак

Примеры использования Ланча на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
С ланча.
Seit dem Mittagessen.
Симптомы… Ланча с Кадди?
Symptomatisch für Lunch mit Cuddy?
Никакого ланча и колбаса по вечерам.
Kein Frühstück und Wurst zum Abendbrot.
Хорошего ланча, Бадди.
Guten Appetit, Buddy.
А затем город в администрации ланча.
Danach gibt es ein Bürgeressen im Mittagssaal.
Во Франции сейчас время ланча.
In Frankreich ist Zeit für Mittagessen.
Они перечитали его показания после ланча, и это подвигло их поддержать обвинение.
Sie haben seine Aussage nach dem Mittagessen nochmal gelesen und deswegen sind die Leute zu schuldig tendiert.
потом еще раз прямо после ланча.
dann wieder nach dem Essen.
Может после ланча мы бы смогли сходить в Мэри Кэлендер' с
Vielleicht können wir nach dem Mittag zu Marie Callender gehen
у тебя есть желание потусоваться, после ланча я устрою тебе небольшую прогулку по заливу.
dir danach ist, hier rumzuhängen, nehme ich dich nach dem Mittag auf eine Spritztour um den Hafen mit.
оставаться в постели до ланча.
statt bis zum Mittag im Bett zu bleiben.
сразу после ланча, со старым другом,
kurz nach dem Mittagessen, mit einem alten Freund,
У меня будут неприятности, если вы вовремя не вернете задницы на свои рабочие места к концу ланча.
Ich bekomme Schwierigkeiten, wenn ihr Leute nicht eure Hintern an euren Arbeitsplatz zum Ende der Mittagspause bekommt.
В час дня позвонили к ланчу… была перекличка и выяснилось, что Клод пропал.
Um 13.00 Uhr klingelte es zum Mittagessen. Claude fehlte beim Durchzählen.
Я приглашаю тебя на ланч с нами каждый день.-" Нами.
Ich habe dich jeden Tag zum Essen mit uns eingeladen.
Ланч в администрации города.
Ein Mittagessen im Bürgersaal.
Ланч подан, мадам.
Das Essen ist serviert, Madam.
Ланч плюс два месяца.
Mittagessen plus zwei Monate.
Джорджес Ланч на Лайт Стрит.
George's Lunch in der Light Street.
Бранч это ланч? Или завтрак?
Ist Brunch Mittag oder Frühstück?
Результатов: 76, Время: 0.0583

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий