ЛЕТИШЬ - перевод на Немецком

fliegst
летать
лететь
управлять
мух
направляемся
едем
пилотировать
kommst
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
fliegen
летать
лететь
управлять
мух
направляемся
едем
пилотировать

Примеры использования Летишь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты летишь на Землю, чтобы позаботиться о своем кузене Кал- Эле.
Du reist zur Erde um auf Dein Baby Cousin, Kal-El, aufzupassen.
Ты летишь в Майами.
Sie gehen nach Miami.
Ты чего это летишь на Гуам?
Was macht ihr auf einem Flug nach Guam?
Ведь ты летишь в первый раз.
Weil es doch dein erster Flug ist.
Летишь на вражескую территорию за десять тысяч миль от дома.
Sie fliegen in Feindesland, tausende Kilometer weg von zu Hause.
Когда ты летишь в Нью-Йорк?
Wann gehst du nach New York?
Уже летишь.
Du fliegst bereits.
Нажимаешь любую кнопку- и дзынь!- летишь.
Ihr braucht nur einen Knopf zu drücken und zing, geht's los.
Но если скажешь кому-нибудь, куда летишь, он умрет.
Aber wenn du jemandem sagst, wohin du gehst, stirbt er.
Дэниел, ты летишь слишком низко.
Daniel, dein Anflug ist zu niedrig.
Ну что ты. Скажи куда летишь и на кого работаешь.
Sagen Sie ihr, wohin Sie fliegen und für wen Sie arbeiten.
Решаешь, куда хочешь полететь, и летишь.
Steige in das Flugzeug ein, denk an dein Ziel und fliege es!
Садишься в нее и летишь отсюда.
Sie fliegen weg und die Guten holen Sie ab.
Ты летишь один в враждебную страну,
Du fliegst alleine in eine feindliche Umgebung,
Ты летишь в Нью-Йорк, веселишься там,
Fliegen Sie mal schön nach New York
Когда ты летишь в своем частном самолете,
Wenn du in deinem Privatjet rumfliegst und nach unten blickst,
Два захода, и все, потом летишь на испарениях, потом падаешь и умираешь.
Das reicht für zwei Runden, mehr nicht. Danach bleiben dir die Dämpfe. Und danach stürzt du ab.
Виджей, сначала ты летишь на меня и орешь:" Кто твоя сучка?
Vijay, erst blockst du mich und schreist,"Wer ist dein Miststück!
Но придется спать когда летишь туда… и когда возвращаешься назад что бы хватило еды на всех на время полета.
Aber man muB schlafen auf der Reise, sonst wird man verrückt, und es wäre nicht
Летишь через жизнь на параплане с парашютом и кризисом среднего возраста.
Du paraglidest, parasegelst und Midlife-kriselst deinen Weg durch eine Existenz, die schon halb vorüber war,
Результатов: 53, Время: 0.1104

Летишь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий