ЛУЧ - перевод на Немецком

Strahl
луч
Laserstrahl
лазерными лучами
Strahlen
луч

Примеры использования Луч на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Луч спустился вниз и чуть не сократить его пополам.
Ein Balken kam runter und hat ihn fast gezweiteilt.
Луч попал в меня, а после этого я ничего не помню.
Dann traf mich ein Strahl und von da an erinnerte ich mich an nichts mehr.
Луч был перенаправлен через время,
Der Strahl wurde in die Zeit umgeleitet,
Луч попал в башню и разрушил.
Der Strahl traf einen Turm und traf.
Луч по его начальной и принадлежащей ему точкам.
Ein Strahl durch seinen Startpunkt und einen anderen Punkt irgendwo.
Построить по данному вектору луч, начинающийся в данной точке.
Konstruiert eine Strahl durch einen gegebenen Vektor, die an einem gegebenen Punkt beginnt.
Выберите луч для проекционного вращения этого объекта.
Wählen Sie den Strahl der projektiven Drehung, die Sie auf das Objekt anwenden möchten.
Вон луч, видишь?
Siehst du den Strahl dort?
Девятый луч реален. Его можно использовать.
Der 9. Strahl ist Realität, man kann ihn nutzen.
Был еще один луч. Там, вон там.
Es gab noch einen Strahl da drüben.
В пионерском лагере" Луч", куда пригласили новоиспеченных чемпионов.
Im Pionierlager"der Strahl", wohin die frischgebackenen Meister eingeladen haben.
Что если обратить луч вспять, то мы превратим всех пингвинов в нормальных.
Wenn wir den Strahl umkehren können, können wir alle zurückverwandeln.
Обратить луч вспять?
Den Strahl umkehren?
Луч работает!
Der Strahl! Es funktioniert!
Луч показывает в центр вихря.
Der Lichtstrahl zeigt auf den Wolkenberg.
Пусть плохие времена приносят в луч надежды этот Новый год.
Bringen die schlechten Zeiten in den Strahl der Hoffnung kann dieses neue Jahr.
Ты не поняла. Лотерея- единственный луч надежды в моей жизни.
Die Lotterie ist der Funke Hoffnung in meinem unerträgIichen Leben.
Он твой сияющий луч среди нас.
Er ist dein strahlendes Licht unter uns.
В каждой комнате есть доступ к системе" Луч.
Jedes Zimmer hat Zugang zum sogenannten"Shoot.
Солнечная вспышка рассеивает луч.
Eine Sonneneruption stört den Strahl.
Результатов: 135, Время: 0.058

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий