ЛУЧШИЙ ВЫБОР - перевод на Немецком

beste Wahl
beste Entscheidung
beste Auswahl
beste Chance
bessere Wahl
Top-empfehlung
beste Option

Примеры использования Лучший выбор на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но не лучший выбор.
Aber nicht die beste Wahl.
Срочным самый лучший выбор.
Durch Eil ist die beste Wahl.
Ярко-розовый мода сумка для дамы это лучший выбор.
Pink Mode Reisetasche für Damen ist die beste Wahl.
Ваш лучший выбор в TOROVO USB прыгать диск завода.
Ihre besten Entscheidungen in TOROVO USB-Sprungantrieb Fabrik.
Лучший выбор для восстановления файлов очевиден!
Die beste Wahl für das Wiederherstellen von Dateien ist offensichtlich!
Думаете, что ожидание- это лучший выбор?
Sie glauben, zu warten ist die beste Lösung?
О доставке, доставка срочным самый лучший выбор если вам только нужно 1пк.
Über das Verschiffen Verschiffen ist es durch Eil die beste Wahl, wenn Sie nur 1pc benötigen.
Для гедониста лучший выбор в жизни человека- это то,
Die beste Entscheidung, die ein Mensch treffen kann,
поясная сумка- это лучший выбор для открытый прогулки.
Gürteltasche ist die beste Wahl für Outdoor-Spaziergang.
У Хосе" лучший выбор домашнего сыра в Балтиморе,
Josés" hat die beste Auswahl an Käsekunst… in Baltimore,
Могут потребоваться какие-то жертвы от нас обоих, но он лучший выбор из тех, что я делала.
Es erfordert Opfer von uns beiden, aber… er ist die beste Entscheidung, die ich jemals getroffen hatte.
черный кожаный съемники- это лучший выбор моды.
schwarze Lederanhänger sind die beste Wahl der Mode.
Adria24. ru предлагает лучший выбор комнат для гостей в Бреле по доступным ценам.
Adria24. com bietet die beste Auswahl an Zimmern in Brela, immer zum günstigen Preis.
Это лучший выбор для наружного использования
Es ist eine bessere Wahl für den Außenbereich und Miet-Tour business.2
Таким образом больница Б- лучший выбор для пациентов, прибывающих в плохом состоянии здоровья, с коэффициентом выживаемости- 52.
Also ist Klinik B für Patienten bei schlechter Gesundheit mit einer Überlebensrate von 52,5% die bessere Wahl.
Но и тут больница Б- лучший выбор с коэффициентом выживаемости- 98.
Merkwürdigerweise ist Klinik B mit einer Überlebensrate von über 98% immer noch die bessere Wahl.
Лучший выбор однако был бы выбрать сильное анти-- ароматасес как аримидекс, фемара, или аромасин.
Eine bessere Wahl jedoch würde, ein starkes anti--aromatases wie arimidex, femara oder aromasin zu wählen sein.
Если желающ это влияние часто, лучший выбор использовать ПТ- 141( бремеланотиде,) производное МТ- ИИ.
Wenn sie häufig diesen Effekt wünscht, ist eine bessere Wahl, PT-141(bremelanotide,) zu verwenden eine MT-II Ableitung.
Более лучший выбор мог должны быть использовать sunless загорая оборудование будочки брызга для того чтобы держать ваш золотистый tan.
Eine bessere Wahl konnte die sunless bräunende Spraystandausrüstung benutzen sollen, um Ihre goldene Säurenummer zu halten.
бета- блокаторы могут предложить лучший выбор для лечения тремор.
leiden, können Betablocker eine bessere Wahl zur Behandlung von Zitternanbieten.
Результатов: 209, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий