ЛУЧШИЙ ПОДАРОК - перевод на Немецком

beste Geschenk
schönste Geschenk

Примеры использования Лучший подарок на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
На мое четырнадцатилетие бабушка с дедушкой подарили мне лучший подарок в моей жизни: чертежный стол,
An meinem 14. Geburtstag gaben mir meine Großmutter und mein Großvater das beste Geschenk aller Zeiten: einen Zeichentisch,
это лучший подарок, который вы можете сделать на работе.
störungsfreie Zeit zu geben, ist das beste Geschenk, das man jemandem bei der Arbeit machen kann.
Так значит лучший подарок, который я могу подарить Джэю Это Рождество,
Also wäre vielleicht das Beste Geschenk, das ich Jay machen kann,
Должно быть, это лучший подарок тому, кто всегда мечтал найти настоящую магию.
Das wäre ein tolles Geschenk für jemanden, der immer davon geträumt hat, echte Magie zu finden.
что получила лучший подарок в тот день, когда он родился.
ich bekam das größte Geschenk, an dem Tag, an dem er geboren wurde.
гладкой молния удобно получить то, что вы хотите, лучший подарок для вашей семьи и друзей, День матери подарки..
der glatte Reißverschluss ist bequem zu bekommen, was Sie wollen, das beste Geschenk für Ihre Familie und Freunde, Muttertag Geschenke..
чтобы сделать тебе лучший подарок… Который, кстати,
um dir ein perfektes Weihnachtsgeschenk zu machen, das, nebenbei gesagt,
гладкой молния удобно получить то, что вы хотите, лучший подарок для вашей семьи и друзей,
der glatte Reißverschluss ist bequem zu bekommen, was Sie wollen, das beste Geschenk für Ihre Familie und Freunde,
вам нужно будет найти лучший подарок, вы можете, что она будет любить,
Sie Suche nach einem Weihnachtsgeschenk für sie, wollen Sie das beste Geschenk können Sie, sie werden es lieben,
Хороший подарок- то.
Ein schönes Geschenk.
Хороший подарок.
Schönes Geschenk.
Это все-таки хороший подарок.
Also war es doch ein tolles Geschenk.
Не думаю, что это будет хороший подарок.
Ob das ein schönes Geschenk wäre?
Купим им хороший подарок.
Wir kaufen ihnen ein schönes Geschenk.
Хороший подарок.
Ein gutes Geschenk.
Это хороший подарок.
Es ist ein gutes Geschenk.
Это хороший подарок.
Das ist ein großes Geschenk.
Это хороший подарок для Рая, и отличная взятка Сатане.
Es ist ein gutes Geschenk im Himmel, jedoch eine noch bessere Bestechung für Satan.
Это хороший подарок для детей.
Es ist gutes Geschenk für Kinder.
Справочник по калориям- не очень хороший подарок.
Ein Kalorienbuch ist kein gutes Geschenk.
Результатов: 73, Время: 0.0576

Лучший подарок на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий