МАТРАСЫ - перевод на Немецком

Matratzen
матрас
тюфяк
матрац
Matratze
матрас
тюфяк
матрац
Kuhbetten

Примеры использования Матрасы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Приберись там внизу и переверни матрасы, прежде чем уйти.
Räumen Sie unten noch auf und wenden die Matratzen, bevor Sie gehen.
Э, продаю матрасы.
Ich handle mit Matratzen.
Вся его семья очень любит матрасы.
Seine ganze Familie kennst sich super mit Matratzen aus.
Мы принесли наши одеяла и матрасы, некоторые мамы и другие, которые поддержали наше дело.
Wir brachten unsere Decken und Matratzen, einige Mütter und andere, die unsere Sache unterstützt.
Обработать мебель, матрасы, одежду горячим паром с помощью пароочистителя( парогенератора);
Möbel, Matratzen, Kleidung mit heißem Dampf mit einem Dampfreiniger(Dampferzeuger) bearbeiten;
Вы чувствуете себя прекрасно, потому что матрасы Posturepedic созданы в сотрудничестве с лучшими ортопедами,
Man sieht, wie gut man sich da fühlt. Denn diese Matratze wurde in Kooperation mit führenden Orthopäden so entworfen,
Помню, как один парень продавал матрасы, и тут входит этот здоровяк!
Ich erinnere mich an einen Typen, der Matratzen verkaufte. Dann kam ein Riese rein!
его стоит раздавить и проверить матрасы на диване.
einer Eingangstür gefunden wird, lohnt es sich, die Matratzen auf dem Sofa zu zerquetschen und zu überprüfen.
Кровавый нож под матрасом у Эннализ?
Ein blutiges Messer, dass Annalise unter ihrer Matratze versteckte?
Под матрасом, может в комоде,
Unter der Matratze, vielleicht in den Schubladen,
Под матрасом, в вашем большом сарае?
Unter deiner Matratze, in deiner großen Scheune?
Матрас и комковатые подушки.
Die Matratze und diese klumpigen Kissen.
Этот матрас очень жесткий.
Diese Matratze ist sehr hart.
Он так и спит на матрасе на полу, как долбаный китаец.
Er schläft auf einer Matratze auf dem Fußboden, wie die Drecks-Chinesen.
Днем провожу на матрасе дезинфекцию зажигалкой- ни одного!
Tagsüber verbringe ich die Desinfektion mit einem Feuerzeug auf der Matratze- nicht eins!
Может, дело в матрасе, он новый, бамбуковый.
Vielleicht ist es in der Matratze, er ist neu, Bambus.
Его матраса тоже нет.
Und seine Matratze ist auch weg.
Матрас половину работы делает.
Die Matratze macht die halbe Arbeit.
Стирать матрас не нужно.
Die Matratze muss nicht gewaschen werden.
Он испражнился между матрасом и пружинной сеткой.
Er hat einen Haufen zwischen Matratze und Sprungrahmen gemacht.
Результатов: 62, Время: 0.1249

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий