МЕДВЕДЯ - перевод на Немецком

Bären
медведь
медвежонок
медведица
мишку
bear
медведь
беар
медвежьем
бэр
Bär
медведь
медвежонок
медведица
мишку
Bärin

Примеры использования Медведя на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Этот дом просто не рассчитан на медведя.
Dieses Haus ist kein Ort für einen Bären.
Нам нужно загнать этого медведя в клетку.
Wir sollten den Bär in den Käfig stecken.
Три медведя.
Drei Bären.
я пошла в поход и увидела медведя.
ich campen war und einen Bär sah.
Ног только что заполучил медведя.
Nog hat gerade den Bären geholt.
Это тебе не эпизод Би Джея и Медведя.
Das hier ist keine Folge von"B.J. und der Bär.
супчик и медведя.
Suppe und einen Bären zu kaufen.
Он свирепее медведя.
Er ist wilder als ein Bär.
Он однажды медведя завалил.
Er hat mal einen Bären getötet.
Это бирка изготовителя. У моего медведя был такой же.
Mein Bär hatte auch so eins.
Или любого ебанного медведя.
Oder irgendeinen Bären.
Я не могу больше играть медведя.
Ich kann kein Bär mehr sein.
Охотник застрелил медведя.
Der Jäger erschoss einen Bären.
Я прогоняю медведя.
Ich jage diesen Bär.
По-твоему, я хотел медведя валить?
Denkst du, ich wollte diesen Bären töten?
Когда я просыпаюсь, медведя больше нет.
Wenn ich erwache… ist dort kein Bär mehr.
Неизвестный науке вид медведя.
Eine unbekannte Spezies Bär.
Жду ответа на линии для медведя с ушами.
In die Leitung für einen Bär mit Ohren.
Да, это типа медведя с шипами.
Ja, das ist sowas wie ein Bär mit Stacheln.
Центр похудания вождя Голодного Медведя Так пельмени и сосиски!
HÄUPTLING HUNGERNDER BÄR DIÄTZENTRUM lhr ekligen Fettklumpen!
Результатов: 304, Время: 0.0502

Медведя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий