МЕЖДУНАРОДНОМУ СООБЩЕСТВУ - перевод на Немецком

internationale Gemeinschaft
internationalen Gemeinschaft

Примеры использования Международному сообществу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
сообщение своей точки зрения международному сообществу.
die Bekanntgabe seiner Ansichten im Rahmen der internationalen Gemeinschaft.
глубоко укоренившегося страха перед" арабами" и непоколебимого недоверия к" неевреям" и их" международному сообществу.
Angst vor„den Arabern“ geprägt ist und im Grunde den„Nichtjuden“ und ihrer„internationalen Gemeinschaft“ misstraut.
внедрены( хотя для того, чтобы включить их во все новые контракты по облигациям потребуются годы) или международному сообществу стоит пересмотреть,
eingeführt werden(obwohl es Jahre dauern wird, diese in alle neuen Anleiheverträge aufzunehmen), oder die internationale Gemeinschaft könnte überlegen,
Выражает свою признательность Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану и международному сообществу, включая соседние с Афганистаном страны,
Dankt der Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und der internationalen Gemeinschaft, namentlich auch den Nachbarländern Afghanistans, für ihre Unterstützung,
призыв 2005 года и в этой связи рекомендует международному сообществу активнее откликаться на просьбы об оказании непродовольственной помощи;
ihre bisherige rasche und großzügige Reaktion auf den gemeinsamen Nothilfeappell 2005 und legt der internationalen Gemeinschaft in dieser Hinsicht nahe, ihre Nichtnahrungsmittel-Hilfe zu verstärken;
эффективного использования международных инвестиций и помощи и что международному сообществу следует поддерживать усилия по формированию таких условий;
Hilfe anzuziehen und wirksam zu nutzen, und dass die Anstrengungen zur Schaffung eines solchen Umfelds von der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden sollten;
Подчеркивает, что международному сообществу предстоит еще многое сделать для достижения установленной в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций цели сокращения вдвое к 2015 году числа людей,
Unterstreicht, dass die internationale Gemeinschaft weit davon entfernt ist, das in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen4 gesetzte Ziel zu erreichen, die Zahl der in Armut lebenden Menschen bis zum Jahr 2015 zu halbieren,
вынесенные Международным комитетом по контролю над наркотиками в его докладе за 2004 год, в которых международному сообществу предлагается поддержать правительство Афганистана в его борьбе с незаконным культивированием опийного мака
Generalversammlung vom 20. Dezember 2004 und der Empfehlungen des Internationalen Suchtstoff-Kontrollamts in seinem Bericht für 2004, in denen die internationale Gemeinschaft ersucht wurde, die Regierung Afghanistans bei ihrem Kampf gegen den unerlaubten Anbau von Opiummohn
Что среднесрочный всеобъемлющий глобальный обзор хода осуществления Программы действий имеет особое значение, поскольку даст возможность международному сообществу, в частности наименее развитым странам
Dass die umfassende globale Halbzeitüberprüfung der Durchführung des Aktionsprogramms von besonderer Bedeutung ist, weil sie der internationalen Gemeinschaft, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern
дестабилизирует законные правительства, и что международному сообществу следует принять необходимые меры по укреплению сотрудничества в деле предотвращения терроризма и борьбы с ним.
rechtmäßig konstituierte Regierungen destabilisieren, und dass die internationale Gemeinschaft die notwendigen Schritte unternehmen soll, um die Zusammenarbeit bei der Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus zu verstärken.
легкими вооружениями является серьезной проблемой, на которую международному сообществу необходимо срочно обратить внимание,
leichten Waffen ein ernsthaftes Problem darstellen, das die internationale Gemeinschaft dringend angehen sollte,
Мы считаем, что международное сообщество все еще может многого добиться.
Wir glauben, dass die internationale Gemeinschaft immer noch die Möglichkeit hat, einiges zu erreichen.
Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию.
Aber die internationale Gemeinschaft ist nicht verpflichtet, offizielle Korruption zu finanzieren.
Одалович: Выяснить ответственность и международного сообщества| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Odalovic: Auch die Verantwortung der internationalen Gemeinschaft muss festgestellt werden| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
У международного сообщества есть фундаментальная правовая обязанность по отношению к Ливии.
Die internationale Gemeinschaft hat eine grundlegende rechtliche Pflicht gegenüber Libyen.
Членство в международном сообществе не может предоставляться со скидкой.
Die Mitgliedschaft in der internationalen Gemeinschaft kann nicht zum Sonderpreis abgegeben werden.
Международное сообщество, не имеющее реальной силы,
Die internationale Gemeinschaft ist machtlos;
Джокич- Деянович: Шаги правительства и международного сообщества| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Djukic Dejanovic: Schritte der Regierung und der internationalen Gemeinschaft| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
За последние десятилетия международное сообщество добилось важного прогресса в борьбе с ЗТБ.
In den vergangenen zehn Jahren hat die internationale Gemeinschaft bedeutende Fortschritte bei der Bekämpfung der NTD erzielt.
Акцию также поддержали члены международного сообщества.
Die Aktion wurde auch von Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft unterstützt.
Результатов: 92, Время: 0.0313

Международному сообществу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий