МИНУТОЙ - перевод на Немецком

Minute
минута
минутка
минуточку
минутная
Moment
момент
сейчас
мгновение
время
миг
подожди
минутку
погоди
минуту
секунду

Примеры использования Минутой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Когда я буду готова, ни минутой раньше.
Erst wenn ich fertig bin, keine Sekunde eher.
Ваше состояние ухудшается с каждой минутой.
Mit jeder Sekunde wird Ihr Zustand schlimmer.
Бог действительно с каждой минутой, если есть кто-то, кто укрепил меня читать Псалтирь Это,
Gott wirklich mit jedem Moment, wenn es jemanden gibt, der mich gestärkt hat durch das Rezitieren Psalmen,
Минутой позже, два вертолета класса UH- 60" Черный ястреб" выпустили по цели более 8 000 патронов.
Minuten später, beschossen zwei UH-60 Blackhawk Kampfhubschrauber das Ziel mit mehr als 8000 Schuss.
Никто не мог заняться им и минутой спустя Кайли Штайнер восстал из мертвых,
Niemand konnte sich um ihn kümmern und eine Minute später setzte sich Kyle Steiner wieder auf
Если бы мы обнаружили Джонаса хотя бы минутой позже, он был бы мертв, понимаешь?
Wenn wir Jonas nur eine Minute später gefunden hätten, wäre er gestorben, oder?
Знаешь, если бы я появился минутой раньше, этот психопат застал бы меня.
Weißt du, wenn ich eine Minute früher aufgetaucht wäre, hätte der Psychopath mich geschnappt.
потраченная на тебя, означает минутой меньше, потраченной на их поиски.
ist eine Minute weniger, die ich nach ihnen suche.
а не, ну знаете, минутой позже.
Sie wissen schon, eine Minute danach.
взаимодействуют с миром минута за минутой.
Neugeborene sich mit der Welt beschäftigen, Moment für Moment.
потеря сознания наступает между второй и четвертой минутой, а смерть в течение 10,
Hinzurichtenden am Hals erfolgt. Bewusstlosigkeit wird in zwei bis vier Minuten und der Tod innerhalb 10 Minuten erfolgen,
и это проникало минутой позже в соседний телефон- автомат",- говорит Джобс с усмешкой.
kam es eine Minute später im Telefon nebenan wieder heraus", erzählt Jobs kichernd.
взаимодействуют с миром минута за минутой, что важно, а что нет.
Neugeborene sich mit der Welt beschäftigen, Moment für Moment, was wichtig ist und was nicht.
Вы на минуту поменялись с Хлоей.
Du hast für einen Augenblick mit Chloe getauscht.
Ты используешь каждую минуту, час и день согласно плану.
Du wirst die Minuten, Stunden und Tage hiernach nutzen.
Всего минуту или две.
Aber höchstens zwei Minuten.
В 5 минутах ходьбы есть все необходимые удобства.
Innerhalb von 5 Minuten zu Fuß gibt es alle notwendigen Einrichtungen.
Федералы забрали его 20 минут назад. Да? За что?
Das FBI hat ihn vor 20 min geschnappt?
Минута, когда инженер- электроник по имени Митч МакКафи увидел что-то в небе.
Der Moment, in dem ein Elektroingenieur namens Mitchell MacAfee etwas am Himmel entdeckte.
Через 41 минуту, сэр.
In 41 Minuten, Sir.
Результатов: 79, Время: 0.4643

Минутой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий