МОГУЩЕСТВЕННЫМ - перевод на Немецком

mächtig
могущественный
мощный
влиятельный
сильно
сила
силен
могуч
велик
великий
властный
machtvollen
сильного
мощным
могущественная
mächtiger
могущественный
мощный
влиятельный
сильно
сила
силен
могуч
велик
великий
властный
mächtige
могущественный
мощный
влиятельный
сильно
сила
силен
могуч
велик
великий
властный
mächtigen
могущественный
мощный
влиятельный
сильно
сила
силен
могуч
велик
великий
властный

Примеры использования Могущественным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он был могущественным королем, чей разлад с Римской католической церковью навсегда изменил ход английской истории.
Er war ein mächtiger König, dessen Bruch mit der Kirche Roms die englischen Geschichte für immer verändern würde.
Столь могущественным и мудрым, что открыл,
So mächtig und so weise…
великие мудрецы ошибочно считают Его могущественным полубогом, а излучение Брахмана принимают за Абсолютную Истину.
großen Weisen halten Ihn in ihrer Unvollkommenheit für einen mächtigen Halbgott und glauben, die Brahman-Ausstrahlung sei die Absolute Wahrheit.
Я считаю, ты станешь величайшим из джедаев, Энакин более могущественным, чем мастер Йода.
Wie ich es sehe, wirst du der mächtigste aller Jedi werden… sogar noch mächtiger als Meister Yoda.
ты стало менее могущественным.
wollen sie, dass du weniger mächtig wirst.
Но зачем предполагать, что будет принята президентская политическая система, возглавляемая могущественным единственным главой исполнительной власти?
Doch warum sollte man voraussetzen, dass ein von einer mächtigen geeinten Exekutive geleitetes politisches Präsidialsystem eingeführt wird?
станет таким же могущественным, как и прежде.
wird er ebenso mächtig sein, wie zuvor.
ВСЕВЫШНЕМУ СОЗДАТЕЛЮ, и Могущественным Силам Божественных Сфер.
dem Höchsten Schöpfer und den mächtigen Kräften des Himmelsreiches seine Ehrerbietung zu erweisen.
Поскольку Соединенные Штаты являются самым заметным и могущественным представителем этого свободного мира,
Da die USA das herausragendste und mächtigste Land dieser freien Welt sind,
Думаю, мы имеем дело с чем-то очень могущественным, и понятия не имеем,
Ich glaube, wir handeln mit etwas sehr Mächtigem, und wir haben keine Ahnung,
Несмотря на то, что Латвия никогда не была могущественным королевством, мы тоже можем.
Lettland war nie ein mächtiges Königreich, doch auch wir können auf alte Burgen.
Она может быть выражением надежды изменить Бога или могущественным способом изменения собственного« я».
Es kann die Hoffnung ausdrücken, Gott zu ändern, oder die machtvolle Technik sein, sich selber zu ändern.
не стану богатым и могущественным.
bis ich reich und mächtig bin.
они предстанут перед Аллахом, Единственным, Могущественным.
sie vor Allah erscheinen werden, dem Einen, dem Allbezwinger.
Единственным, Могущественным.
Den Einzigen, Den Allbezwingenden.
Религия является могущественным рычагом, поднимающим цивилизацию из хаоса,
Die Religion ist der mächtige Hebel, der die Zivilisation aus dem Chaos befreit,
У всего этого есть потенциал стать могущественным оружием при общении с аутсайдерами, такими как МВФ, или когда иностранцы выкупают( по выгодным ценам) банки, общественные предприятия и большие компании.
Bei Verhandlungen mit Außenstehenden wie dem IWF oder Ausländern, die sich(zu Sonderpreisen) in Banken, öffentliche Versorger und große Unternehmen einkaufen, kann dies eine mächtige Waffe sein.
Благодаря школьной программе, контролируемой могущественным Союзом учителей Японии, со времени окончания Второй Мировой Войны для многих молодых японцев вопрос японо- китайских
Aufgrund eines von der mächtigen japanischen Lehrergewerkschaft bestimmten Lehrplans betrachten seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs viele junge Japaner die chinesisch-japanischen Beziehungen in dem Bewusstsein,
Важность и необходимость власти поддерживается могущественным оружием и силовыми структурами,
Die Bedeutung und die Notwendigkeit macht stützt sich auf mächtige Waffen und Machtstrukturen,
на границе его страны с могущественным соседом нет напряжения,
an den Grenzen seines Landes zu einem mächtigen Nachbarn alles ruhig sei,
Результатов: 60, Время: 0.0571

Могущественным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий