МОРАЛЬНОЙ - перевод на Немецком

moralische
морально
моральный
нравственно
с моральной точки зрения
нравственности
moralischen
морально
моральный
нравственно
с моральной точки зрения
нравственности
moralischer
морально
моральный
нравственно
с моральной точки зрения
нравственности
moralisch
морально
моральный
нравственно
с моральной точки зрения
нравственности

Примеры использования Моральной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Цивилизация( в единственном числе), напротив, является оценочной моральной категорией: в противоположность варварству.
Zivilisation(Singular) ist dagegen eine bewertende moralische Kategorie: das Gegenteil der Barbarei.
бюрократическому процессу расширение ЕС оказалось практически полностью лишенным какой-либо моральной и политической подосновы.
bürokratisches Verfahren reduziert hatte, entleerte man sie fast gänzlich ihres moralischen und politischen Charakters.
плохие результаты отражают своего рода потерю моральной решимости.
ein schlechter Ausgang gewissermaßen den Verlust moralischer Vorsätze widerspiegelt.
экономия была не только фондом для инвестиций, но и моральной добродетелью.
Sparen die Mittel für Investitionen bereitstellte und als moralische Tugend galt.
со стороны ее моральной составляющей- уважения к правам человека.
die von dieser Modernisierung und daher auch von ihrer moralischen Komponente, dem Respekt vor den Menschenrechten, bedroht sind.
они могут быть важным средством демонстрации моральной решимости.
sie ein wichtiges Mittel sein können, moralische Entschlossenheit zu demonstrieren.
Отказ от бессмысленных дебатов о справедливости распределения налогового бремени не означает отрицание моральной важности налоговых вопросов.
Die fadenscheinige Debatte über die Fairness der Steuerlastverteilung abzulehnen heißt allerdings nicht, die moralische Bedeutung von Steuerfragen zu leugnen.
В центре проблематики недавно вышедшей короткометражки" невидимость" вторжения американцев в Пакистан с психологической, моральной и политической точки зрения.
In einem kürzlich erschienenen Kurzfilm wird der Fokus auf die physische, moralische und politische Unsichtbarkeit des Drohnenkrieges der USA in Pakistan gelegt.
заслуживает любой моральной поддержки, какая только есть.
verdient jede moralische Unterstützung, die er kriegen kann.
который всегда помнит о бедности и моральной обязанности быть борцом с бедностью.
der immer über Armut und moralische Pflicht spricht, um der Krieger für die Armen zu sein.
за все- в идеальных условиях- платят действительную стоимость становиться экономической, а не моральной оценкой.
unter idealen Bedingungen- jedem das bezahlt wird, was er wert ist, ist eine wirtschaftliche und keine moralische Bewertung.
признанного всеми моральной совестью Южной Африки.
der weithin als das moralische Gewissen Südafrikas gilt.
Но государственное строительство требует моральной стойкости, и Эбен обеспечил ею свой народ
Der Aufbau einer Nation erfordert moralisches Durchhaltevermögen, und das hat Eban seinem Volk
Он выяснил, что, по их мнению, сокращение у всех рабочих часов и зарплат во время рецессии может стать серьезной моральной проблемой.
Er fand heraus, dass sie glaubten, es würde ein ernsthaftes moralisches Problem daraus entstehen, wenn die Arbeitszeiten und Löhne von allen während einer Rezession gekürzt würden.
получали их сразу же после достижения возраста моральной ответственности.
unverzüglich einen erhielten, sobald sie das Alter sittlicher Verantwortlichkeit erreicht hatten.
С начала этой эпидемии его главным занятием была раздача лекарств и предоставление моральной поддержки людям в обреченных деревнях провинции Хэнань.
Seit dem Ausbruch der Epidemie bestand Hu Jias Haupttätigkeit darin, den Betroffenen in den leidgeplagten Dörfern von Henan Medikamente zur Verfügung zu stellen und Trost zu spenden.
Трагедия такого образа мыслей заключается в том, что он не допускает какой-либо моральной и политической сложности
Das Schlimme an einem solchen Denken ist, dass es keinerlei moralische oder politische Komplexitäten oder Nuancen zulässt.
Признание всеми тремя сторонами приоритета моральной и духовной значимости города над политической помогло бы достигнуть соглашения на такой основе,
Die Anerkennung der drei Parteien der Vorrangigkeit der moralischen und spirituellen gegenüber der politischen Bedeutung der Stadt, kann zu Vereinbarungen auf einer Basis führen,
Тем не менее, многие другие философы отвергли самодержавие разума в моральной жизни людей,
Aber viele andere Philosophen lehnen die Autokratie der Vernunft im moralischen Leben der Menschen ab
я пришла сюда с благими намерениями… горячий напиток и немного моральной поддержки перед твоей важной встречей с инвестором.
Probleme bei dir abgeladen, dabei bin ich mit guten Absichten gekommen, das schwöre ich. Mit was Warmem zu trinken und moralischer Unterstützung für dein Investoren-Meeting.
Результатов: 87, Время: 0.0368

Моральной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий