МОРАЛЬНУЮ - перевод на Немецком

moralische
морально
моральный
нравственно
с моральной точки зрения
нравственности
moralischen
морально
моральный
нравственно
с моральной точки зрения
нравственности
moralisches
морально
моральный
нравственно
с моральной точки зрения
нравственности
moralisch
морально
моральный
нравственно
с моральной точки зрения
нравственности

Примеры использования Моральную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
я вроде чувствую, что я хотел вашу моральную поддержку!
ich irgendwie das Gefühl ich würde Ihre moralische Unterstützung,!
люди чувствуют моральную ответственность за то, что они продолжают честно делать свое дело,
dass sich Menschen moralisch verpflichtet fühlen unsere Mission fortzusetzen
Похоже на здравый смысл‑ даже моральную добродетель‑ реагировать таким образом.
Diese Reaktion auf die Umstände scheint der Hausverstand zu gebieten- ja, gar eine moralische Tugend zu sein.
Сказать, что задержанный 16- летний несет моральную и уголовную ответственность-
Zu sagen, der 16-Jährige sei moralisch und rechtlich verantwortlich,
Для всей своей деятельности Мини- Европа получила моральную поддержку Европейской комиссии
Mini-Europa erhält für all seine Aktivitäten die moralische Unterstützung von der Europäischen Kommission
при поддержке США, оказали моральную и финансовую поддержку алжирским генералам.
aber mit Unterstützung der USA, lieferten den Generälen in Algerien die moralische und finanzielle Unterstützung.
Мы все в некоторой степени не любим моральную двусмысленность, однако она абсолютно необходима.
Wir alle hassen moralische Zweideutigkeit in bestimmtem Sinne, und doch ist es auch unbedingt notwendig.
мы не всегда можем дать однозначный ответ на моральную дилемму.
notwendigerweise die richtigen oder in sich schlüssige Antworten auf moralische Dilemmata.
дополнительное официальное финансирование и облегчение долгового бремени не исказят стимулы или создадут моральную угрозу.
offizielle Finanzleistungen und Schuldenerlass keine Anreize verzerrt werden oder eine moralische Versuchung geschaffen wird.
оценку этическую и моральную.
ethische und moralische.
которые имеют моральную значимость.
die für uns wichtig und von moralischer Bedeutung sind.
Человек, которому было рекомендовано покинуть Бангкок за моральную распущенность, считает это неприятным?
Der Mann der aufgefordert wurde Bangkok wegen moralischer Verworfenheit zu verlassen, findet das geschmacklos?
Вы занимали моральную и аскетическую позицию,
Du hast die moralische und asketische Haltung eingenommen,
Если вы ищете моральную силу и храбрость,
Wenn Sie geistige Stärke und Mut suchen,
исправление ошибок, моральную поддержку.
Evangelismus und moralische Unterstützung.
США утратили высоко моральную позицию чемпиона свободной торговли.
durch dieses Verhalten haben die USA ihre moralische Führungsrolle als Verfechter des Freihandels verloren.
Как и хороший театр, терроризм всегда разыгрывает некую моральную драму, и, чтобы вселить ужас в сознание людей,
Wie gutes Theater spielt der Terrorismus jeweils ein moralisches Drama durch, und um im Bewusstsein der Öffentlichkeit Terror zu erzeugen,
Вопреки всем ожиданиям оно заняло выгодную моральную позицию, предлагая уступить часть своей бюджетной скидки,
Entgegen allen Erwartungen nahm man eine moralisch vorteilhafte Position ein und bot an, auf einen Teil des Britenrabatts zu verzichten,
Но с каких пор чувство и моральное осуждение были составной частью любой политики?
Doch seit wann reichen Gefühle und moralische Verurteilungen für eine bestimmte Politik aus?
Этот моральный крестовый поход вам не к лицу.
Dieser moralische Kreuzzug passt nicht zu Ihnen.
Результатов: 68, Время: 0.0403

Моральную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий