МОРАЛЬНУЮ - перевод на Испанском

moral
моральный
мораль
нравственность
дух
нравственного
духовного
emocional
эмоциональный
эмоций
психологической
морального
душевное
moralmente
морально
нравственно
с точки зрения морали
моральной точки зрения
в моральном
нравственной точки зрения
с этической точки зрения
morales
моральный
мораль
нравственность
дух
нравственного
духовного

Примеры использования Моральную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вопреки всем ожиданиям оно заняло выгодную моральную позицию, предлагая уступить часть своей бюджетной скидки,
Contra todas las expectativas, logró una posición moralmente ventajosa al ofrecer renunciar a parte de su devolución presupuestaria,
играть с детьми, и достаточно зрел, чтобы оказывать семье небольшую материальную и безмерную моральную поддержку.
se supone que con la madurez para ofrecerle a dicha familia un medio para tener lujos así como apoyo emocional ilimitado.
Международное сообщество несет моральную ответственность за помощь в содействии этим принципам
La comunidad internacional tiene la responsabilidad moral de ayudar al fomento
Еще в 1945 году он предупреждал, что« легкомысленный человек, играющий с пенициллином, несет моральную ответственность за смерть людей, которые станут жертвой инфекции, вызванной устойчивым к пенициллину организмом».
Como Fleming advirtió en el año 1945,“la persona irreflexiva que hace jugarretas con la penicilina es moralmente responsable de la muerte del hombre quien termina sucumbiendo a una infección causada por un organismo que es resistente a la penicilina”.
обеспечивает ему необходимую моральную поддержку;
le ofrece todo el apoyo emocional necesario;
материальную и моральную ответственность, и нам потребуется, чтобы международное сообщество поддержало наших людей на всех уровнях, оказывая всестороннюю политическую, экономическую, материальную и моральную помощь.
materiales y morales, y necesitaremos el apoyo de la comunidad internacional para nuestro pueblo en todos los planos en forma de todo tipo de ayuda política, económica, material y moral.
Продолжать оказывать финансовую и моральную поддержку Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, с тем чтобы оно могло выполнять свои обязанности
Continuar prestando apoyo financiero y moral a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a fin de que pueda desempeñar sus funciones
международное сообщество должны взять на себя политическую, моральную и правовую ответственность, с тем чтобы покончить с оккупацией
la comunidad internacional deben cumplir sus obligaciones políticas, morales y jurídicas de poner fin a la ocupación
Государства, которые заложили эти мины, должны выполнить свою моральную ответственность и сотрудничать с Ливией путем предоставления финансовой
Los Estados que sembraron esas minas deberían asumir su responsabilidad moral y cooperar con Libia proporcionando asistencia financiera
идеологическую и моральную подготовку к прямому участию в агрессивной войне за рубежом
ideológicos y morales para participar directamente en una guerra de agresión en el extranjero,
политических правах предусматривается право на физическую и моральную неприкосновенность и право на свободу
Políticos establecen el derecho a la integridad física y moral, así como el derecho a la libertad
существующей почти возведенной в ранг закона коррупции, что в некоторых случаях подрывает саму моральную и экономическую основы общества.
la corrupción casi generalizada, que en algunos casos están carcomiendo las mismas bases morales y económicas en que se asienta la sociedad.
Мальдивские Острова хотели бы подчеркнуть, что стороны Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата несут моральную и юридическую обязанность заключить на Саммите в Копенгагене перспективное соглашение в целях защиты этих прав.
dos resoluciones al Consejo, Maldivas quiere destacar que las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio climático tienen la obligación moral y jurídica de concluir un acuerdo ambicioso en la Cumbre de Copenhague para proteger esos derechos.
являются предметом существующих юридических обязательств и, к тому же, прочно опираются на моральную сторону аргументации, которая является настолько убедительной, насколько широкой является ее база.
están firmemente enraizadas en argumentos morales que son tan convincentes como amplia es su base.
политическую и моральную поддержку борьбы колониальных народов за свободу и независимость.
político y moral en la lucha de los pueblos coloniales por su libertad e independencia.
Именно на этом основании правительство Эритреи неоднократно обращалось к Совету Безопасности с настоятельными призывами выполнить его правовую и моральную обязанность по обеспечению вывода армии и учреждений эфиопского режима с оккупированных территорий.
Habida cuenta de esos antecedentes, el Gobierno de Eritrea ha venido instando en repetidas ocasiones al Consejo de Seguridad a que asuma sus responsabilidades legales y morales y vele por la retirada del ejército y de las instituciones del régimen etíope de los territorios ocupados.
которые выразили глубокую признательность за эту своевременную материальную и моральную поддержку.
por este oportuno apoyo, tanto material como moral.
оказывать финансовую, моральную, материальную, интеллектуальную
proporcionar recursos financieros, morales, materiales, intelectuales
производства в развитых странах, которые поэтому несут моральную ответственность за исправление сложившейся ситуации.
producción del mundo desarrollado, el cual por ende tenía la responsabilidad moral de rectificar la situación.
все эти возможности представляют собой сложную, моральную и творческую дилемму.
todas estas diferentes oportunidades que representan difíciles dilemas morales y artísticos empiezan a aparecer.
Результатов: 993, Время: 0.0416

Моральную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский