МОЯ МЕЧТА - перевод на Немецком

mein Traum
мой сон
моя мечта
meine Träume
мой сон
моя мечта
mein Traum-zuhause
mein Wunsch
мое желание
мое пожелание
моя воля
я желаю
моя мечта

Примеры использования Моя мечта на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наконец, моя мечта становится осязаема.
Endlich ist mein Traum in Sicht.
Моя мечта, и ничто меня не остановит!
Es ist mein Traum und nichts wird mich jetzt aufhalten!
И сделай так, чтобы моя мечта осуществилась.
Und bitte, bitte, lass meine Träume wahr werden.
Нет, это моя мечта.
Das ist eines meiner Vorhaben.
Это же просто моя мечта.
Es ist, als würden meine Träume wahr.
Теперь моя мечта не только исполнилась, но и угадайте,
Und es ging nicht nur mein Wunsch in Erfüllung… sondern raten Sie mal,
мои сестры получают образование, моя мечта сбывается.
ich die Ausbildung meiner Schwestern sehe, so mein Wunsch erfüllt.
стабилизировать термоядро, и моя мечта создать ядерного человека будет реализована.
man den Thermalkern stabilisiert und meine Träume, einen Nuklearen Menschen zu erschaffen sind erreicht.
То ни одна моя мечта не включает в себя работу в" Бай Мор" еще неделю.
Beinhaltet keiner meiner Träume eine weitere Woche im Buy More zu arbeiten.
это небольшое доверие ускользает, и с ним моя мечта о побеге.
dieses Vertrauen verschwand und damit der Traum meiner Flucht.
Вот в этом зале осуществится моя мечта, мое восхождение к власти станет действительностью.
In eben diesem saal wird mein Traum, mein Aufstieg zur Macht, Wirklichkeit werden..
моя королева зомби, моя мечта.
du mit dem langen Haar, meine Zombie-Königin.
Так что если вы меня спросите, какая моя мечта после пенсии, которая как раз придет к моменту пика фосфорной проблемы, я отвечу:« Произведено микоризой».
Fragen Sie mich also nach meinem Traum für den Ruhestand, was ja der Moment der Phosphorspitze wird, dann wäre es dieses Etikett:"Mit Mykorrhiza hergestellt",
Знаю, ты живешь один, чтобы найти свою цель в жизни, но как же моя мечта- жить счасливо, всем вместе, шумной, веселой жизнью?
Ich weiß, dass du alleine lebst, um dein eigenes Ziel im Leben zu finden… aber was ist mit meinem Traum mit der ganzen Familie munter zusammen zu leben?
продажа коллективных страховок- не моя мечта».
Versicherungen zu verkaufen, ist nicht meine Leidenschaft.
Это никогда не было моей мечтой- дом, семья, сад.
Es war nie wirklich mein Traum: ein Haus, Kinder und einen Garten.
Конец моей мечте играть питчером за Янки.
Meine Träume, Pitcher bei den Yankees zu werden, sind vorbei.
Блэр, это всегда было моей мечтой, быть твоей подружкой невесты.
Blair, es war immer mein Traum, deine Brautjungfer zu sein.
Мои мечты тебя не касаются.
Meine Träume gehen dich nichts an.
Разумеется, девушка моей мечты успела побывать здесь первой.
Natürlich war das Mädchen meiner Träume schon da.
Результатов: 116, Время: 0.0496

Моя мечта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий