DEIN TRAUM - перевод на Русском

твой сон
dein traum
deinen schlaf
твоей мечтой
dein traum

Примеры использования Dein traum на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin nur dein Traum.
Я только твоя мечта.
Mein Sohn… Vielleicht hat auch dein Traum eine Zukunft.
Сынок, твои мечты исполнились в будущем.
Dein Traum von Freiheit wird dir noch mal zum Verderben, Teal'c.
Твои мечты о свободе станут причиной твоего поражения, Тилк.
Dein Traum?
Твоей мечты?
Dein Traum kann wahr werden.
Но мы все еще можем осуществить твою мечту.
Dein Traum von der Schauspielerei hat uns gefährdet.
Ваши мечты о театре подвергли нас страшной опасности.
Dies ist dein Traum, kleiner Lord.
Это ваш сон, маленький лорд.
Süßer, ich dachte das war dein Traum.
Дорогой, я думала ты мечтал об этом.
Es war doch immer dein Traum.
Ты же отказываешься от своей мечты.
Nein, Mom, es war dein Traum.
Нет, мама. Я отказываюсь от твоей мечты.
den Kilimandscharo zu besteigen dein Traum wäre.
что восхождение на Килиманджаро твоя мечта.
Du willst wissen, was dein Traum bedeutet, also auf zur Quelle aller Dinge.
Хочешь знать, что значит твой сон, верно? Тогда мы следуем к источнику всех вещей.
Dein Traum war immer, bei einem Baseballspiel übers Feld zu rennen. Das hast du letztes Jahr getan,
Твоей мечтой жизни было выбежать на поле голым во время бейсбольного матча
Ich habe nur gedacht, das, während du dir die Zeit nimmst um herauszufinden, was dein Traum ist, das du in der Zwischenzeit ein paar Dollar machen könntest.
Я просто подумала, что пока ты пытаешься определиться со своей мечтой, ты мог бы между делом и заработать пару баксов. У меня тоже есть мечты..
Du sollst deinen Traum haben.
Твоя мечта станет явью.
Du lebst deinen Traum.
Твоя мечта сбылась.
Deine Träume wurden zerstört.
Твои мечты разбились вдребезги.
Es verwandelt deinen Traum in einem Alptraum.
Твой сон становится кошмаром.
Ich finde deinen Traum toll, Philippe.
Мне очень нравится твоя мечта, Филипп.
Ellie, deine Träume werden wahr.
Элли, твои мечты становятся реальностью.
Результатов: 59, Время: 0.0442

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский