МУСЫ - перевод на Немецком

Moses
моисей
муса
мозес
мусе
мусы
моисеева
мосеса
Musas
мусы
моисея
о мусе
моисеева
Musa
муса
моисей
мусе
мусы
Mose
моисей
муса
мозес
мусе
мусы
моисеева
мосеса

Примеры использования Мусы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В Господа Мусы и Харуна!
An Den HERRN von Musa und Harun!
Владыку Мусы и Харуна!
An Den HERRN von Musa und Harun!
Господа Мусы и Харуна!
Den Herrn von Musa und Harun!
вознесусь к богу Мусы.
daß ich zum Gott des Mose emporsteige.
И до него ниспослана книга Мусы- имамом и милостью.
Und vor ihm war die Schrift von Musa ein Imam und eine Gnade.
взгляну на Бога Мусы Моисея.
ich zum Gott des Mose emporsteige.
И из народа Мусы была община,
Auch von Musas Leuten gibt es eine Umma,
Поистине, Карун был из народа Мусы и злочинствовал против них был высокомерным и тираном.
Gewiß, Qarun war von Musas Leuten, dann tat er ihnen Unrecht an.
Мы слышали книгу, ниспосланную после Мусы, подтверждающую истинность того,
Wir hörten eine Schrift, die nach Musa hinabgesandt wurde,
И сотворили люди Мусы по отшествии его Из украшений золотых своих Тело тельца,
Und die Leute des Mose machten sich, nachdem er weggegangen war, aus ihren Schmucksachen ein Kalb
И из народа Мусы была община,
Auch von Musas Leuten gibt es eine Umma,
что якобы заказал убийство ливанского лидера, шиитского имама Мусы Садра в 1978 году.
der angeblich die Ermordung des libanesischen Schiitenführers Imam Musa Sadr im Jahre 1978 angeordnet hatte.
Среди народа Мусы были люди,
Und unter dem Volk Musas ist eine Gemeinschaft,
воскликнули:" Мы уверовали в Господа Мусы и Харуна!
Sie sagten:«Wir glauben an den Herrn Aarons und Moses.»!
И тогда волшебники поверглись ниц и воскликнули:" Мы уверовали в Господа Мусы и Харуна!
So vollzogen die Magier Sudschud, sie sagten:"Wir bekundeten den Iman an Den HERRN von Harun und Musa.
И сотворили люди Мусы по отшествии его Из украшений золотых своих Тело тельца,
Und das Volk Musas nahm sich, nachdem er(weggegangen) war, aus ihren Schmucksachen(verfertigt)
И народ Мусы после него устроил себе из своих украшений тельца формой, который мычал.
Und die Leute des Mose machten sich, nachdem er weggegangen war, aus ihren Schmucksachen ein Kalb als Leib, der blökte.
сказали они:" Мы уверовали в Господа Харуна и Мусы!
Sie sagten:"Wir glauben an den Herrn Aarons und Moses.
И были ниц повергнуты( В поклоне перед Мусой) чародеи И сказали:" Мы в Бога Мусы и Харуна Уверовали всей душой.
So vollzogen die Magier Sudschud, sie sagten:"Wir bekundeten den Iman an Den HERRN von Harun und Musa.
И из народа Мусы есть община,
Und unter dem Volk Musas ist eine Gemeinschaft,
Результатов: 132, Время: 0.0343

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий