МУТАЦИЯ - перевод на Немецком

Mutation
мутация
Mutationen
мутация

Примеры использования Мутация на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мутация, уменьшившая размер челюстной мышцы,
Die Mutation, die eine verkleinerte Kaumuskulatur hervorrief,
Генетическая мутация одного гена, вызывающая индуцированную холодом аутоимунную реакцию?
Eine genetische Erkrankung, die durch eine Mutation im im Gen NLRP3 auf Chromosom 1 verursacht wird. Muckle-Wells-Syndrom?
ему нужна мутация в единственной Х хромосоме,
braucht er nur das Hämophilie-Allel auf dem einen, dem einzigen X-Chromosom,
Если мы ищем такую неуловимую штуку, как мутация, хорошо бы взять ДНК там,
Wenn wir nach etwas suchen, was schwieriger zu finden ist, als eine Mutation, wäre es klüger die DNS von dort zu holen,
улучшает нас это случайная мутация, пока ген не докажет свою пользу.
beliebig unsere Gene mutiert, bis sie sich als nützlich erweisen.
наш друг- вероятно, какая-то мутация, но вот какого животного? Я не знаю.
sei unser Freund vielleicht eine Mutation, aber ich weiß nicht, von welcher Spezies.
у меня есть одна здоровая копия этого гена, эта мутация на меня не влияет.
Kopie dieses Gens habe, bemerke ich von der Mutation nichts.
Необычно высокий показатель мутации Тея- Сакса у евреев- ашкенази сегодня может быть связан с преимуществами, которыми мутация наделила этот народ в прошлом.
Die heute ungewöhnlich hohe Zahl an Tay-Sachs-Mutationen unter aschkenasichen Juden, könnte von Vorteilen rühren, die die Mutation dieser Bevölkerung in der Vergangenheit verschaffte.
может случиться мутация.
kann das zu einer Mutation führen.
далеко должна зайти мутация?
groß muss eine Mutation sein?
далеко должна зайти мутация?
groß muss eine Mutation sein?
первая человеческая мутация в среде больших обезьян.
die nicht minder radikal ist als die er-ste menschliche Abweichung unter den großen Af-fen.
Случайная генетическая мутация приводит к тому, что некоторые жирафы рождаются с более длинными шеями,
Stattdessen bewirken zufällige genetische Mutationen, dass manche Giraffen mit längeren Hälsen geboren werden
недавнее исследование определило, как мутация повышает клеточную защиту против этой бактерии.
haben neue Studien herausgefunden, wie die Mutation die Zellabwehr gegen das Bakterium erhöht.
сотрудничающей с другой группой в Торонто, которая открыла, что мутация находилась в конкретном гене в седьмой хромосоме.
Entdeckt wurde welche Art von Mutation es war in einem bestimmten Gen auf Chromosom 7.
Mутaция- зaлoг нaшeй эволюции.
Mutation ist der Schlüssel zu unserer Evolution.
мутaция прoтивоeстecтвeннa.
Aber die Mutation ist unnatürlich.
Бесконечные формы разнообразия в каждом поколении, все это благодаря мутации.
Unendliche Variationen mit jeder neuen Generation, alles durch Mutation.
Это все из-за природы вашей мутации.
Wegen der Art deiner Mutation.
Расскажи- ка мне о своей мутации.
Erzähl mir von deiner Mutation.
Результатов: 70, Время: 0.1438

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий