МУХАММАД - перевод на Немецком

und
и
а
Muhammad
мухаммад
мухаммед
мохамед
мохаммед
мухамед
sprich
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
als
когда
чем
как
будучи
считать
Mohammed
мохаммед
мухаммед
ћуххамеда
ћухаммеда
мухаммад
мохамед
магомет

Примеры использования Мухаммад на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мухаммад, как Мы сказали тебе:" Воистину, твой Господь объемлет людей знанием и мощью.
Und als Wir zu dir sagten:"Gewiß, dein Herr umfaßt die Menschen.
Мухаммад не был отцом кого-либо из ваших мужчин,
Muhammad ist nicht der Vater eines eurer Männer,
И послали Мы тебя( о, Мухаммад) к людям[ ко всему человечеству]
Und Wir haben dich als einen Gesandten zu den Menschen entsandt.
Мухаммад, как Ибрахим сказал своему отцу Азару:" Неужели ты поклоняешься идолам как богам?
Und als Abraham zu seinem Vater Azar sagte:"Nimmst du Götzen zu Göttern?
Скажи[, Мухаммад]:" Воистину,
Sprich: Mir wurde befohlen,
аятолла Мухаммад Таки аль- Ширази, издал фетву,
Ajatollah Muhammad Taqi asch-Schirazi,
Мухаммад, Аййуба, как он воззвал к своему Господу:" Воистину,
Und Hiob rief zu seinem Herrn:"Unheil hat mich geschlagen,
Мы послали тебя, о Мухаммад, только как милость для миров,
Wir haben dich, oh Mohammed, mit keiner anderen Aufgabe gesendet,
Мухаммад:" Если бы у Милосердного был сын,
Sprich: Wenn der Erbarmer ein Kind hätte,
В конце своего правления Мухаммад I оказался в конфликте с Кастилией,
Gegen Ende seiner Regierung geriet Muhammad I. in Konflikt mit Kastilien,
Мухаммад, как твой Господь воззвал к Мусе:" Ступай к неправедным людям.
Und da rief dein Herr Moses an:"Geh zu dem Volk der Ungerechten.
И не посылали Мы до тебя( о, Мухаммад) посланников, которые бы не ели пищи и не ходили бы по рынкам.
Und Wir haben vor dir keine Gesandten geschickt mit einem anderen Verhalten, als daß sie Speise gegessen haben
Мухаммад не был отцом кого-либо из ваших мужчин,
Muhammad war nie der Vater eines eurer Männer,
Мухаммад:" Воистину, мне запрещено поклоняться тем,
Sprich:"Mir ist es verboten worden,
Вспомни, Мухаммад, как Лут сказал своему народу:" Неужели же вы будете вершить мерзости в здравом уме?
Und(gedenke) Lots, als er zu seinem Volke sagte:"Wollt ihr Schändlichkeiten begehen, wo ihr doch einsichtig seid?
Мухаммад:" О люди!
Sprich:"O ihr Menschen,
Его полное имя: Абу Исхак Ибрахим ибн Муса ибн Мухаммад аль- Лахми аш- Шатиби аль-Малики аль- Аш‘ ари.
Abū Dschaʿfar Muhammad ibn ʿAlī Ibn Bābawaih od.
Вспомни, Мухаммад, Нашего раба Аййуба,
Und gedenke Unseres Dieners Hiob,und Pein!">
Скажи[, Мухаммад,] верующим мужчинам,
Sprich zu den gläubigen Männern,
Вспомни, Мухаммад, как Ибрахим сказал своему отцу Азару:" Неужели ты поклоняешься идолам как богам?
Und erinnere daran, als Ibrahim seinem Vater Azar sagte:"Nimmst du etwa Statuen als Götter?
Результатов: 168, Время: 0.0709

Мухаммад на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий