МЫ РАБОТАЕМ - перевод на Немецком

wir arbeiten
мы работаем
мы сотрудничаем
мы действуем
мы займемся
мы разрабатываем
мы отработаем
wir zusammenarbeiten
мы работаем вместе
мы сотрудничаем
работать сообща
wir operieren
мы работаем
мы будем оперировать
мы сделаем операцию
wir betreiben
wir machen
мы делаем
мы сделаем
мы занимаемся
мы устроим
мы создаем
мы проводим
мы собираемся
мы проведем
мы производим
мы поступаем
wir arbeiteten
мы работаем
мы сотрудничаем
мы действуем
мы займемся
мы разрабатываем
мы отработаем
wir gearbeitet haben
мы работали
wir tätig sind
wir bauen
мы строим
мы создаем
мы построим
мы делаем
мы выращиваем
мы соберем
мы работаем
мы разрабатываем

Примеры использования Мы работаем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И мы работаем в" Иствик газетт.
Und wir arbeiten für den"Eastwick Gazette.
Мы работаем в тени.
Wir arbeiten im Schatten.
Мы работаем с полицией.
Wir arbeiten mit der Polizei.
Мы работаем с четвертой технологией.
Wir arbeiten mit einer vierten Technologie.
Мы работаем в Минске Беларусь.
Wir arbeiten in Minsk Weißrussland.
Но мы работаем на него.
Aber wir arbeiten für ihn.
Он думает, что мы работаем с Дарком.
Er glaubt, wir arbeiten für Darhk.
Как мы работаем.
Так мы работаем.
So arbeiten wir.
С каких это пор мы работаем на ЦРУ?
Seit wann arbeiten wir für die CIA?
Салек мы работаем вместе, или нет?
Salek, arbeiten wir zusammen oder nicht?
Здесь мы работаем.
Hier arbeiten wir.
Мы спим, потом мы работаем с Терезой и Мадам.
Schlafen wir und danach arbeiten wir mit Thérèse und Madame.
Здесь мы работаем.
Hier arbeiten wir alle.
Преследуемые властями, мы работаем в тайне.
Gejagt von den Behörden arbeiten wir im Verborgenen.
Именно поэтому мы работаем вместе.
Deshalb arbeiten wir zusammen.
Сколько времени мы работаем вместе?
Wie lange arbeiten wir zusammen?
Вот почему мы работаем поодиночке, Рип.
Deshalb arbeiten wir alleine, Rip.
Вот почему мы работаем вместе.
Deswegen arbeiten wir zusammen.
Поэтому мы работаем с сетями бывших экстремистов.
Daher arbeiten wir mit einem Netzwerk ehemaliger Extremisten.
Результатов: 545, Время: 0.0708

Мы работаем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий