МЭРИИ - перевод на Немецком

Rathaus
ратуша
мэрия
муниципалитет
горсовет
городском совете
городскую управу
здании муниципалитета
Stadt
город
городской
селение
Bürgermeisteramt
мэрии
Stadtverwaltung

Примеры использования Мэрии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это письмо из мэрии.
Es ist ein Brief von der Gemeinde.
Семейную книжку вам выдадут в мэрии.
Das Familienstammbuch kriegen sie beim Meldeamt.
Наче это аукнетс€ мэрии.
Ohne dass es auf das Rathaus zurück fällt.
Готово, тридцать дюймов с материалом Прайса из мэрии.
Ich habe noch genug Platz für Prices Material aus dem Rathaus.
Встретимся в мэрии.
Ich sehe Sie im Büro.
И отправьте дополнительные подразделения к зданию суда и мэрии.
Und schicken Sie mehr Einheiten zum Gericht und ins Rathaus.
Ну, мне хотелось бы быть обязанным мэрии не больше, чем сейчас.
Mir widerstrebt es, dem Rathaus noch mehr als jetzt verpflichtet zu sein.
Она выступила с речью в мэрии.
Am Abend hielt er eine Rede in der Stadthalle.
Сэм, около мэрии.
Sam, vor dem Rathaus.
Он не сможет оставаться в мэрии навсегда.
Er kann nicht ewig im Amt bleiben.
На почте или в мэрии?
Bei der Post oder bei der Gemeinde.
Я росла в мэрии, пока Том играл в стикбол крадеными битами в Бриджпорте.
Ich wuchs im Bürgermeisteramt auf, während Tom in Bridgeport mit gestohlenen Schlägern Baseball spielte.
представителей дипломатического корпуса, Мэрии Москвы, общественных организаций,
Vertreter des diplomatischen Corps, Moskauer Stadtverwaltung, gesellschaftliche Organisationen,
кто вышел из санкт-петербургской мэрии и Федеральной Службы Безопасности ФСБ.
vor allem jener aus der dem St. Petersburger Bürgermeisteramt und dem russischen Inlandsgeheimdienst FSB.
Доктор Рэйес откажется от своего предыдущего заявления и подтвердит непричастность мэрии к сокрытию результатов.
Dr. Reyes wird ihre Aussage zurückziehen und den Bürgermeister von der Verstrickung in eine Vertuschung reinwaschen.
в подземном переходе возле мэрии.
in der Unterführung nahe des Rathauses.
Ты ведь проходишь интернатуру в мэрии, посещаешь занятия в Холлис
Ich meine, du machst ein Praktikum beim Bürgermeister, musst zum Unterricht an die Hollis,
Со стороны полиции и мэрии мы хотели бы предложить вам церковь Святого Франциска.
Von Seiten der Polizei und der Gemeinde… würden wir Ihnen gerne die St. Francis Kirche anbieten.
которая пройдет с 1 по 7 сентября в фойе мэрии города Перта.
Architektur in Serbien organisiert, die vom 1. bis 7. September im der Eingangshalle des Rathauses von Perth zu sehen ist.
После парада он потащил меня в мэрию и купил бланки свидетельства о браке.
Nach dem Umzug hat er mich aufs Rathaus geschleppt… und da das Aufgebot bestellt.
Результатов: 96, Время: 0.4305

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий