НАДЕЖНУЮ - перевод на Немецком

zuverlässige
надежный
надежно
достоверна
достоверно
sicheren
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
soliden
твердый
прочная
надежная
UG
хорошая
солидный
крепкий
ядровая
verlässliche
надежный
надежно
достоверны
zuverlässigen
надежный
надежно
достоверна
достоверно
zuverlässig
надежный
надежно
достоверна
достоверно
zuverlässiges
надежный
надежно
достоверна
достоверно
sichere
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно

Примеры использования Надежную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Данный параметр обеспечивает надежную доставку событий без попыток экономии пропускной способности сети.
Diese Option stellt eine zuverlässige Zustellung der Ereignisse sicher, ohne dass versucht wird, Bandbreite einzusparen.
Необходимо выбрать надежную гавань в области наиболее подвластной Католикам что бы по мере продвижения мое войско только росло.
Ich muss einen sicheren Hafen wählen, um an Land zu gehen in einem Gebiet fest unter der katholischen Kontrolle, so dass während ich meine kleine Kampfkraft bewege über die Landschaft, es nur anwächst.
Система PUC08 KraussMaffei представляет собой надежную и удобную в использовании систему регистрации производственных данных при обработке полиуретана.
Mit der PUC08 hat KraussMaffei eine bedienfreundliche und zuverlässige Prozessdatenerfassung für die PUR-Verarbeitung im Programm.
а между тем, он обеспечивает надежную защиту и управление для построения сети FTTx.
In der Zwischenzeit bietet sie einen soliden Schutz und eine solide Verwaltung für das FTTx-Netzwerkgebäude.
из стекловолокна сердечника обеспечивают надежную защиту.
Faser-Kern bieten sicheren Schutz.
Хорошая и надежная связь сформирует единую и надежную платформу измерения
Eine gute und zuverlässige Kommunikation bildet für jedes Modul eine einheitliche
Руководители маркетинговых подразделений и служб компании должны получать исчерпывающую и надежную информацию о действиях
Die Leiter der Marketingabteilungen und der Unternehmensdienste sollten umfassende und verlässliche Informationen über die Aktionen
в то же время он обеспечивает надежную защиту и управление для построения сети FTTx.
bietet mittlerweile einen soliden Schutz und eine solide Verwaltung für das FTTx-Netzwerkgebäude.
Кривая проверки пустой нагрузки измерительного преобразователя инструмента обеспечивает надежную основу для анализа ошибок трансформатора.
Die Testkurve für die Lastaufzeichnung des Messgeräts mit Messaufnehmer kann eine zuverlässige Grundlage für die Fehleranalyse des Transformators sein.
В противоположность Советскому Союзу, Россия теперь публикует объемную( хотя и не всегда надежную) экономическую,
In starkem Gegensatz zur Sowjetunion veröffentlicht Russland jetzt umfangreiche(wenn auch nicht immer verlässliche) wirtschaftliche,
и тем самым он обеспечивает надежную защиту и управление для построения сети FTTx.
bietet mittlerweile einen soliden Schutz und eine solide Verwaltung für das FTTx-Netzwerkgebäude.
Используйте надежную компанию для получения Вашей визы
Arbeiten Sie mit einem zuverlässigen Unternehmen, um Ihr Visum zu erhalten
предоставить вам мощную и надежную аппаратную платформу.
um Ihnen eine extrem leistungsfähige und zuverlässige Hardwareplattform anbieten zu können.
доступную и надежную финансовую помощь.
leistbare und verlässliche Finanzhilfe zu leisten.
Ключевая задача любого инсектицида- обеспечить надежную и комфортную защиту человека
Die Hauptaufgabe jedes Insektizids besteht darin, einen Menschen und sein Haus zuverlässig und bequem vor Schädlingen zu schützen
низкий уровень шума, надежную работу и удобное использование и обслуживание.
ein geringes Geräusch, einen zuverlässigen Betrieb und eine bequeme Verwendung und Wartung.
Выбрать надежную компанию, в которую можно было бы обратиться для уничтожения клопов в Москве, непосвященному человеку может показаться довольно сложно.
Für einen Uneingeweihten kann es schwierig sein, ein zuverlässiges Unternehmen zu wählen, mit dem Kontakt aufgenommen werden könnte, um Bettwanzen in Moskau zu vernichten.
При правильном выборе консистентные смазки обеспечивают для всех конструкций подшипников( кроме аксиальных самоустанавливающихся роликоподшипников) надежную смазку при широком диапазоне скорости вращения и нагрузки.
Fette ermöglichen bei richtiger Auswahl für alle Lagerbauarten, außer Axial-Pendelrollenlager, eine für einen breiten Drehzahl- und Belastungsbereich zuverlässige Schmierung.
использовать, Синузан обеспечивает надежную защиту помещения на долгий срок.
bieten Sinuzan lange Zeit einen zuverlässigen Schutz der Räumlichkeiten.
Во всех этих случаях именно лампы могут прийти на помощь и обеспечить надежную защиту помещения от летающих насекомых.
In all diesen Fällen können die Lampen zur Rettung kommen und den Raum zuverlässig vor fliegenden Insekten schützen.
Результатов: 102, Время: 0.055

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий