НАДЕЖНЫХ - перевод на Немецком

guten
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
zuverlässigen
надежный
надежно
достоверна
достоверно
vertrauenswürdigen
надежный
заслуживаем доверия
верен
достойны доверия
можно доверять
sicheren
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
verlässlichen
надежный
надежно
достоверны
glaubwürdiger
правдоподобно
надежна
достоверным
доверия
достоверно
zuverlässige
надежный
надежно
достоверна
достоверно
zuverlässiger
надежный
надежно
достоверна
достоверно
besten
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
zuverlässig
надежный
надежно
достоверна
достоверно
vertrauenswürdige
надежный
заслуживаем доверия
верен
достойны доверия
можно доверять
sicherer
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
verlässliche
надежный
надежно
достоверны

Примеры использования Надежных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она в надежных руках.
Sie ist in guten Händen.
Но я оставляю вас в надежных руках моего коллеги, посла Бинкса.
Aber bei meinem Kollegen seid Ihr in den besten Händen. Dem Abgeordneten Binks.
При этом надежных и недорогих аэрозолей сегодня достаточно много.
Gleichzeitig sind zuverlässige und preiswerte Aerosole heute recht viel.
Купить тренболона ацетат из надежных источников.
Trenbolon acetat aus vertrauenswürdigen Quellen zu kaufen.
Поверьте, вы в надежных руках.
Ihr seid in guten Händen.
Но вы в надежных руках.
Aber Sie sind jetzt in sicheren Händen.
Использование высококачественных компонентов для обеспечения качества стабильных и надежных.
Die Verwendung von hochwertigen Komponenten, um die Qualität von stabil und zuverlässig zu gewährleisten.
Ты в надежных руках.
Du bist in den besten Händen.
Для получения же результата здесь и сейчас следует использовать несколько наиболее надежных средств.
Um dasselbe Ergebnis zu erzielen, sollten hier und jetzt mehrere zuverlässige Mittel verwendet werden.
Удаляет выбранный сертификат из списка надежных сертификатов.
Hiermit entfernen Sie das gewählte Zertifikat aus der Liste der vertrauenswürdigen Zertifikate.
Ты здесь в надежных руках.
Du bist jetzt in guten Händen.
Я говорил, ты в надежных руках.
Ich sagte ja, du bist in sicheren Händen.
Для надежных сертификатов и расположений надежных файлов.
Seinstellungen für vertrauenswürdige Zertifikate und vertrauenswürdige Dateispeicherorte fest.
Мистер Уизли в надежных руках.
Mr. Weasley ist in den besten Händen.
Удаляет выбранную папку из списка расположений надежных файлов.
Hiermit entfernen Sie den gewählten Ordner aus der Liste der vertrauenswürdigen Dateispeicherorte.
А Тара… в надежных руках Пита.
Aber Tara ist… in guten Händen bei Pete.
Теперь ты в надежных руках.
Du bist nun in sicheren Händen.
Чтобы создать группу надежных серверов с помощью командной строки.
So erstellen Sie eine vertrauenswürdige Servergruppe mithilfe der Eingabeaufforderung.
Скажем так, моя информация исходит из очень надежных источников.
Nun, sagen wir, meine Information stammt aus sehr sicherer quelle.
с Лео вы в надежных руках.
Du bist bei Leo in den besten Händen.
Результатов: 201, Время: 0.0606

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий