НАДЕЖНЫХ - перевод на Английском

reliable
надежность
достоверность
надежных
достоверной
robust
устойчивый
мощный
надежные
прочная
активного
эффективной
энергичные
крепкого
решительные
действенных
secure
гарантировать
обезопасить
безопасных
надежной
защищенной
обеспечения
обеспечить
безопасности
закрепите
зафиксируйте
safe
сейф
безопасность
питьевой
безопасной
надежном
sound
звук
звуковой
звучание
шум
саунд
рационального
звучит
прочной
надежной
говоришь
credible
заслуживающих доверия
достоверные
надежных
авторитетного
убедительные
внушающих доверие
вызывающих доверие
пользующихся доверием
реальной
trusted
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
sustainable
устойчивость
устойчивого
неистощительного
рационального
стабильного
viable

Примеры использования Надежных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Достоверную информацию из надежных источников она передает правительству соответствующего государства.
She communicates reliable information emanating from credible sources to the Government of the concerned State.
Штандарты в надежных руках».
Champers in safe hands.
Купить их у надежных продавцов, чтобы избежать случаев подделки.
Purchase them from trusted sellers to avoid cases of counterfeits.
Отбирает надежных держателей и занимается процедурой допуска.
Selects reliable Holders and handles the admission procedures.
Копии данных за каждый месяц бессрочно хранятся в надежных сейфах.
Monthly back-ups were kept indefinitely in secure safes.
Весьма важно, чтобы обсуждение соответствующих вопросов основывалось на надежных оценках международного права.
It is important that deliberations are based on sound assessments of international law.
Признавая важность надежных режимов несостоятельности для всех стран.
Recognizing the importance to all countries of strong insolvency regimes.
Ты оставил пристройку в надежных руках, помнишь?
You left the annex in good hands, remember?
У надежных ножей долгий срок службы.
The robust knives have a long service life.
Создание надежных и эффективных механизмов рассмотрения жалоб
Establishing safe and effective child-sensitive complaints
На надежных сайтах, к примеру" Этнокот": http:// etnokot. com.
In the trusted sites, such as"": etnokot. com.
Нет же никаких надежных исследований, подтверждающих наличие предсказаний,
There are no credible studies that support precognition,- telepathy,
Мы можем порекомендовать водителей надежных такси и аренда автомобилей.
We can recommend reliable taxi drivers and car rentals.
Храните все ключи к автотранспортным средствам/ помещениям в надежных местах.
Keep all vehicle/premises keys in secure places.
Наука: Являются ли правила, основанные на надежных научных принципов?
Science: Are the rules based on sound scientific principles?
Необходимо изучать возможности использования других надежных источников энергии, включая ядерные.
Other sustainable sources of energy, including nuclear energy, must be explored.
Создание надежных механизмов контроля
Promoting strong monitoring mechanisms
Ты в надежных руках, я обещаю.
You're in good hands, I promise.
Организация масштабируемых, надежных, конфиденциальных клиентов для облачных вычислений.
ORGs for Scalable, Robust, Privacy-Friendly Client Cloud Computing.
Африканская охота в надежных руках! https:// www. grand- safari.
African hunting is in safe hands! https://www. grand-safari.
Результатов: 5359, Время: 0.0733

Надежных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский