НАЗВАНИЕМ - перевод на Немецком

Namen
имя
название
фамилия
наименование
зовут
именным
Titel
титул
название
заголовок
заглавие
дорожки
треков
наименований
Bezeichnung
название
десигнация
обозначение
наименование
термин
метка
Name
имя
название
фамилия
наименование
зовут
именным

Примеры использования Названием на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не имею понятия о проекте с таким названием.
Ich weiß nichts von einem Projekt mit diesem Namen.
Клуб основан в 1903 году под названием СК« Соко».
Der Club wurde 1903 unter dem Namen HAŠK gegründet.
Была образована одна провинция под названием Мисамис.
Ursprünglich gab es nur eine Provinz mit dem Namen Misamis.
Его танковые войска были не более чем названием.
Einige Teamim haben mehr als einen Namen.
Не имеет отношения к гимнастическому комплексу с тем же названием.
Es hat nichts zu tun mit dem logischen Steckspiel gleichen Namens.
Английская версия манги вышла под названием Noodle Fighter Miki,
International wurde die Serie auch unter den Titeln Noodle Fighter Miki
А вам знакомо что-нибудь с названием" пение птиц", адмирал?
Sind Sie mit etwas genannte"Vogelgesang" Admiral?
Мы заметили, что у некоторых серверов есть эмблемы рядом с названием.
Wir haben gesehen, dass bei einigen Server ein Emblem neben den Namen ist.
В 1885 году Брюан открыл собственный клуб на Монмартре под названием Мирлитон.
Eröffnete Bruant seinen eigenen Klub am Montmartre, den er Le Mirliton(die Flöte) nannte.
Первый послевоенный номер журнала вышел в 1946 году под названием« Радио».
Die erste Nachkriegs-Ausgabe wurde im Jahr 1946 unter dem Namen Radio veröffentlicht.
Оно было представлено в 2000 году под названием XScale.
Sie formierten sich 2002 unter dem Namen Xemá.
Коулсон когда-нибудь разговаривал с тобой о проекте од названием" Тета Протокол?
Hat Coulson mit dir jemals über ein Projekt namens"Theta-Protokoll" gesprochen?
Ее держали в борделе к Северу от границы, под названием" ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЭК.
Sie war in einem Bordell namens One Eyed Jack's, nördlich der Grenze.
Муниципалитет был создан в 1762 году под названием Цимбрес.
Die Stadtgründung erfolgte 1762 unter dem Namen Cimbres.
Первое упоминание Этюпа было сделано в 1294 году под названием Esteupes.
Die erste urkundliche Erwähnung erfolgte im Jahr 1294 unter dem Namen Esteupes.
Блюдо также распространено в Финляндии под названием Janssoninkiusaus.
In Finnland kennt man das gleiche Gericht unter dem Namen Janssoninkiusaus.
На карте повторяются страны или регионы с названием% 1 или цветом% 2.
Es gibt bereits ein Land namens %1 oder ein Land mit derselben Farbe wie %2.
Была образована в Восточном Берлине в 1983 году под названием Feeling Berlin русск.
Feeling B wurde 1983 unter dem Namen Feeling Berlin gegründet.
Мы очень гордились, особенно названием.
Wir waren sehr stolz darauf, besonders auf den Titel.
После разъединения Isuzu и GM Holden потерял права производить автомобили под названием Rodeo.
Infolge der Trennung zwischen GM und Isuzu verlor Holden das Recht auf den Namen Rodeo.
Результатов: 683, Время: 0.0989

Названием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий