НАЗИРА - перевод на Немецком

Nazir
назир
Nasir
насир
назир

Примеры использования Назира на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Итогом операции против Назира и мужа будет захват
Die Mission gegen Nazir und den Ehemann lautet Ergreifen
Именно Бил Уолден заложил основу операций, которые помогли ликвидировать Усаму бен Ладена и Абу Назира.
Und es war Bill Walden, der… die Grundlage für die Operationen legte, die Osama Bin Laden und Abu Nazir ausgeschaltet haben.
Я даже вывел Уолдена из процесса, так что мы могли бы вернуть Броуди в операцию против Назира.
Ich habe sogar Walden raus gehalten, damit wir Brody zurück ins Spiel gegen Nazir bringen können.
Перемещения Назира в зеленое после коричнево- желтого, всегда сползающие к фиолетовому, методичные,
Nazirs Bewegungen in grün nach einem fahlen gelb schleichen immer in Richtung violett
Так появление Абу Назира, как и то, что Броди волшебным образом вернулся домой, ничего не значит?
Also hat Abu Nazir's Auftauchen genau zu Brody's wundersamen Rückkehr nichts zu bedeuten?
И сеть Абу Назира, которая указывает, что сейчас Иран мобилизовал все силы,
Und Abu Nazirs Netzwerk, was darauf hindeutet, dass der Iran zur Zeit alle Kräfte bündelt,
Мы не хотим спугнуть Назира пока не узнаем, сколько у него людей.
Wir wollen Abu Nazir nicht verschrecken, bevor wir wissen, wie viele andere er aktiviert hat.
Мы считаем, что люди Назира убили Файзеля, ее парня и я думаю,
Wir glauben, Nazirs Leute haben ihren Freund Faisel umgebracht,
это все связано с определенным периодом в жизни Абу Назира, коричнево- желтым, если быть точным.
alles hat mit einem gewissen Zeitraum in Abu Nazirs Leben zu tun. Dem kahlen gelb, wenn du es genau wissen willst.
он знает, прежде чем люди Назира поймут, что он пропал.
wir Brody zum Reden kriegen müssen, bevor Nazirs Leute merken, dass er verschwunden ist.
это Хаккани или люди Назира, или сын Хасама.
oder… Nazirs Leute, oder Hasams Sohn.
Назиру свойственно жертвовать своими солдатами.
Nazir ist dafür bekannt, seine eigenen Leute zu opfern.
Я говорил Назиру. Я бы повлиял на законодателей, пользуясь моим доступом.
Ich habe Nazir gesagt, dass ich die Abgeordneten durch meinen Zugang beeinflussen werde.
Она забыла гораздо больше о Броуди и Назире, чем мы когда-либо узнаем.
Sie hat mehr über Brody und Nazir vergessen, als wir je wissen werden.
Фатима, скажи мне, что ты знаешь о Абу Назире.
Fatima, was können Sie mir über Abu Nazir sagen?
Фатима, скажи мне, что ты знаешь о Абу Назире.
Fatima, was wissen Sie über Abu Nazir.
В Управлении я была ответственной по Назиру.
Ich hatte eine leitende Aufgabe im Fall Nazir.
Спартак сказал, ты помогла Назиру.
Spartacus erzählte, was du für Nasir tatest.
Это будет сигналом Абу Назиру, что вы все еще готовы выполнить свое обещание.
Das würde Abu Nazir signalisieren, das Sie immer noch überzeugt davon sind, das zu tun.
Которые продали меня командиру Аль-Каиды- Абу Назиру, который руководил террористической ячейкой по ту сторону Сирийской границы,
Diese Beiden verkauften mich an einen Al Qaida-Führer, Abu Nazir, der eine Terrorzelle an der Syrischen Grenze leitete, wo ich mehr
Результатов: 49, Время: 0.0408

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий