НАЛИЧИЯ - перевод на Немецком

Vorhandensein
наличия
присутствие
Verfügbarkeit
доступность
наличие
надежность
возможность
готовность
Anwesenheit
присутствие
наличие
здесь
присутсвие
посещаемость
ob
если
смогу ли
есть ли
может
нет ли
вдруг
уверен
могу ли
насколько
интересно
Vorhandenseins
наличия
присутствие

Примеры использования Наличия на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
в зависимости от наличия.
abhängig von Verfügbarkeit.
Характерными симптомами наличия вшей являются также голубовато-серые пятна на коже в местах постоянных покусов.
Die charakteristischen Symptome des Vorhandenseins von Läusen sind an Stellen mit konstantem Biss auch blaugraue Flecken auf der Haut.
напишите нам непосредственно для проверки наличия спасибо!
mailen Sie uns bitte direkt für die Verfügbarkeit prüfen Dank!
Именно из-за наличия таких зазубрин пчелиное жало прочно удерживается коже жертвы, подобно гарпуну.
Es ist wegen des Vorhandenseins solcher Abplatzungen ein Bienenstich, der fest auf der Haut des Opfers wie eine Harpune gehalten wird.
А Средство Cimi- Shield Protect после относительно недолгой карьеры было признано неэффективным из-за наличия в его составе соевого масла.
Cimi-Shield Protect erwies sich nach einer relativ kurzen Karriere aufgrund des Vorhandenseins von Sojabohnenöl in seiner Zusammensetzung als unwirksam.
разделяется на несколько сегментов, но у них это не заметно из-за наличия крыльев.
die jedoch aufgrund des Vorhandenseins von Flügeln nicht wahrgenommen werden.
Эти ракообразные являются хорошим индикатором наличия постоянных протечек воды,
Diese Krebstiere sind ein guter Indikator für das Vorhandensein von dauerhaften Wasserleckagen,
Тест на пробой диэлектрика служит индикатором наличия загрязняющих веществ,
Der dielektrische Durchbruchstest dient als Indikator für das Vorhandensein von Verunreinigungsmitteln wie Wasser,
И обрабатывать необходимо всю семью, независимо от наличия паразитов, а также постирать одежду, которую носили в последние дни,
Und es ist notwendig, die ganze Familie zu behandeln, ungeachtet der Anwesenheit von Parasiten, sowie der Wäsche, die in den letzten Tagen getragen wurde,
Стандартная аппаратная реализация алгоритма требует наличия 3488 логических элементов
Eine einfache Hardwareumsetzung von Trivium benötigt 3488 Logikgatter und gibt pro Taktzyklus
включая высокие особенности наличия как связывать обхода отказа.
sind auch in der Standardausgabe, einschließlich Hochverfügbarkeit Eigenschaft wie das Failovergruppieren verfügbar.
получить ненормализованную вероятность наличия рака при условии получения положительного результата теста.
ich nun diese beiden Werte um meine unnormalisierte Wahrscheinlichkeit, dass ich Krebs habe, gegeben+, zu erhalten.
появление свалявшейся шерсти является хорошим диагностическим признаком наличия насекомых.
das Auftreten von gefällter Wolle ist ein gutes diagnostisches Zeichen für das Vorhandensein von Insekten.
механизм приводящий эти фонтаны в движение требует наличия жидкой воды под поверхностью этой луны.
der Mechanismus, der diese Fontänen antreibt, erfordert, dass es unterhalb der Mondoberfläche Seen aus flüssigem Wasser gibt.
главным образом, вследствие наличия мощных политических сил вне НПС.
hauptsächlich aufgrund der Präsenz mächtiger politischer Akteure außerhalb des NTC.
Проверка управления надбавками для персонала, а также наличия надлежащих руководящих принципов
Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten und Vorhandensein angemessener Leitlinien und Verfahren zur Bewertung der Angemessenheit,
Также признаком наличия блох являются их экскременты,
Das Vorhandensein von Flöhen ist auch auf ihre Exkremente zurückzuführen,
простой способ сохранить тесные и постоянные часы на сайте наличия и предупреждает вас, во время форума статус веб- сайтов.
einfachste Weg, um eine enge und ständige Beobachtung auf der Website zu halten bietet Verfügbarkeit und warnt Sie, während Offline-Status von Websites.
Оценка наличия других видов насекомых( нередко квартиры бывают одновременно заражены тараканами
Beurteilung der Anwesenheit anderer Insektenarten(häufig sind Wohnungen gleichzeitig mit Kakerlaken und Wanzen infiziert,
а также наличия механизмов для эффективного учета проблем,
Überwachung des Systems, Vorhandensein von Mechanismen zur wirksamen Erfassung der Nutzerprobleme
Результатов: 90, Время: 0.3439

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий