НАЛИЧКОЙ - перевод на Немецком

in bar
наличными
наличкой
денег
в наличной
в баре
налом
Bargeld
деньги
наличка
наличные
наличности
денежных
Geld
деньги
денежки
наличка
средства
бабки
наличные

Примеры использования Наличкой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тебе как, наличкой?
Du erwartest wohl Bargeld.
Возьму 700 наличкой.
Ich nehm 700 Cash.
Я просто заплачу наличкой.
Ich werde einfach bar bezahlen.
есть пышная зеленая подкова забитая четырьмя лямами наличкой.
gibt es ein wundervolles grünes Hufeisen, gefüllt mit vier Millionen in bar.
немец принес 100 000 долларов наличкой к центральному вокзалу к 15: 30, ко входу Вандербильта.
der Deutsche $100. 000 Bargeld… um 3:30 Uhr nachmittags zum Grand Central bringt. Zum Vanderbilt-Eingang.
отваливала тебе, сколько, 340 долларов наличкой каждую среду.
Ihnen jeden Mittwoch 340 Dollar in bar zahlte.
подмаслить контакты Ленни ему они понадобятся наличкой.
um Lennys Kontakte zu schmieren, braucht er die in bar.
Если не продолжишь сорить наличкой, Я расскажу маме, что благодаря тебе Она впервые пройзнесла плохой тост на свадьбе.
Wenn du nicht weiter die Kohle verprasst,… werde ich Mom sagen, dass sie dank dir den allerschlimmsten Hochzeits-Toast gehalten hat.
Все выплачивалось наличкой, и нет никаких корреспондентских счетов,
Es wird alles bar ausbezahlt, und es gibt keine entsprechenden Konten,
мне нужны были обратно мои деньги наличкой.
man sich total heiß amüsiert. Aber ich brauchte mein flüssiges Kapital zurück.
и мы тоже платили наличкой… только больше.
wir haben ebenfalls bar bezahlt… nur mehr.
всегда платил наличкой.
hat immer bar bezahlt.
взяв дополнительную сальсу, заплатил наличкой из левого переднего кармана.
Kaffee… bestellte unerschrocken Salsa… und bezahlte mit Bargeld aus seiner linken vorderen Hosentasche.
Тут наличка и кредитки.
Ich habe hier Geld und seine Karten.
Забрал наличку, образец.
Hat mein Geld genommen, das Vorführmodell.
Берете наличку?
Nehmen Sie Bargeld?
Мне нужна наличка, чтобы заплатить за квартиру.
Ich brauche das Geld für die Grundsteuerrechnung.
Незаконная наличка?
Illegales Bargeld?
Сколько у нас налички?
Wie viel Geld haben wir? In bar.
Вся наличка пришла из местных марихуановых лавок.
Das Geld kam alles von den lokalen Gras-Shops.
Результатов: 45, Время: 0.0506

Наличкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий