НАПРАВИЛСЯ - перевод на Немецком

ging
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
wollte
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
fuhr
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
unterwegs
в пути
едет
по дороге
направляется
иду
путешествовал
скоро
в разъездах
выезжаю
ist auf dem Weg
geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
gehe
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
Richtung
направление
путь
куда
сторону
направляется
двигаться
навстречу
begab sich
отправляются
пройти
flog
летать
лететь
управлять
мух
направляемся
едем
пилотировать

Примеры использования Направился на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Подожди, Паскаль направился не в том направлении.
Moment. Pascal geht in die falsche Richtung.
Охрана, м-р Райли направился в лазарет.
Sicherheit, Mr. Riley geht zur Krankenstation.
Я думаю, доктор направился к спасательным гондолам.
Der Doktor geht zu den Fluchtkapseln.
Он направился в Мунхэйвен!
Er will nach Moonhaven!
Уокер направился в ангар.
Walker war auf dem Weg zum Hangar.
Почему он направился на запад?
Wieso fährt er nach Westen?- Das ist komisch?
Куда это ты направился с моей машиной?
Wohin fährst du mit meinem Wagen, Kumpel?
Но мы знаем, куда он направился.
Aber wir wissen, wohin er will.
Куда ты направился?
Wohin wollen Sie?
Он спрыгнул с главной дороге и направился в пустыню.
Er hat die Hauptstrase verlassen und fahrt in die Wuste.
Ресслер, он направился к парадному входу.
Ressler, er läuft Richtung Vordertür.
Он направился к своей семье с опаской
Er schlich sich zu seinen Angehörigen und brachte(zum Essen)
Он направился на север.
Er ist Richtung Norden.
Корабль направился к берегу.
Das Schiff steuerte auf die Küste zu.
На следующий день дядя Маршал направился на главный суд всей его жизни.
Am nächsten Tag zog Marshall für den größten Fall seines Lebens vor Gericht.
Нет, один направился на юг, другой- на восток.
Aber sie dich nicht?- Nein. Eine ritt südlich, die andere östlich.
Однажды молодой человек направился в город под названием Фивы.
Ein junger Mann reiste in die Stadt Theben.
Я направился в кассу.
Ich ging direkt zum Schalter.
Он направился в школу.
Er geht Richtung Schule.
Он направился на шоссе.
Er fährt Richtung Highway.
Результатов: 90, Время: 0.1635

Направился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий