НАПРЯМУЮ - перевод на Немецком

direkt
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном
unmittelbar
сразу
непосредственно
напрямую
немедленно
непосредственное
немедленная
прямой
незамедлительно
geradeheraus
прямо
напрямую
откровенно
direkte
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном
direkten
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном
direktem
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном

Примеры использования Напрямую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не напрямую.
Nicht direkt.
Мы можем передавать информацию, которая не идентифицирует вас напрямую.
Wir können Daten weitergeben, die keine direkte Identifizierung Ihrer Person zulassen.
В спа- салон можно пройти напрямую с каждого этажа.
Sie haben auf jeder Etage direkten Zugang zum Wellnessbereich.
Я, как адвокат агентства, напрямую не связан с подбором детей.
Als der Rechtsbeistand der Agentur stehe ich allerdings nicht in direktem Kontakt zu den Kindern.
Мы поговорим с американцами напрямую.
Wir sprechen mit den Amerikaner. Direkt.
Я решил, что лучше действовать напрямую.
Ich habe beschlossen, dass eine direkte Annäherung das Beste ist.
Нет, если я вмешаюсь напрямую и нашепчу Президенту.
Nicht mit meiner direkten Beteiligung und dem Ohr des Präsidenten.
Я связываюсь с президентом напрямую.
Ich kontaktiere die Präsidentin direkt.
Они контролируют средства массовой информации, напрямую или через рекламу.
Sie kontrollieren unsere Medien, entweder durch direkten Besitz oder Werbung.
Наведение и прицеливание управляется напрямую через невральный интерфейс.
Zielen und Kurshalten geschieht über eine direkte Nervenschnittstelle.
Если бы мы могли напрямую поговорить с WhiteRose.
Wenn wir direkt mit whiterose sprechen könnten.
Его случай связан напрямую.
Sein Fall ist eine direkte Verbindung.
ему приспичило встретиться напрямую.
er will jetzt direkten Kontakt.
Но мы предпочли бы расплатиться напрямую с Очоа.
Aber wir würden Ochoa lieber direkt bezahlen.
Это полезно, если ваша читалка не поддерживает отображение/ поиск метаданных напрямую.
Hilfreich, falls Ihr eBook-Reader die direkte Anzeige/Suche von Metadaten nicht unterstützt.
Вы не будете общаться с герром Хоффмайстером напрямую.
Sie werden keinen direkten Kontakt zu Herrn Hoffmeister, unserem Generaldirektor.
Можно продать напрямую.
Kann direkt verkauft werden.
Более того, одни и те же компании напрямую конкурируют в сфере поставки новаторских технологий.
Zudem sind dieselben Unternehmen direkte Konkurrenten bei der Lieferung innovativer Technologien.
Ты взял женщину за руку и обратился к ней напрямую.
Du hast die Hand der Frau genommen und sie direkt angesprochen.
Я не собираюсь отвечать напрямую.
Darauf gebe ich keine direkte Antwort.
Результатов: 866, Время: 0.0684

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий