НАУЧИЛИСЬ - перевод на Немецком

Примеры использования Научились на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Научились сражаться бок о бок.
Lernten das Kämpfen Seite an Seite.
Мы с братом плавать научились раньше, чем ходить.
Mein Bruder und ich haben schwimmen gelernt, noch bevor wir laufen konnten.
И вы научились всему самостоятельно?
Und das lernen Sie hier ganz alleine?
На прошлом уроке мы научились играть квинтаккорды с тоникой на шестой струне.
In der ersten Lektion lernten wir Powerakkorde mit dem Grundton auf der 6. Saite.
Но классические империи научились не делать это с колонизированными народами.
Doch die klassischen„Empires“ lernten, es nicht mit den kolonialisierten Menschen zu machen.
Но лишь немногие из нас научились ходить в кино днем в понедельник.
Aber nur wenige von uns haben gelernt, wie man am Montag Nachmittag ins Kino geht.
Архитекторы научились слушать, и вы перестали их бояться.
Architekten können Sie hören, und Architektur schüchtert Sie nicht ein.
Они научились этим довольствоваться.
Und allmählich lernten sie, zufrieden zu sein.
Научились вы кое-чему сегодня, не так ли, лейтенант, хм?
Du heute etwas dazu gelernt, Lieutenant, hmm?
Где Вы научились водить?
Wo haben Sie fahren gelernt?
И чему мы научились, Сидни?
Was lernen wir daraus, Sidney?
Рыбы научились избегать неприятных событий,
Fische lernen, unangenehme Erfahrungen
Вы научились исправлять свои ошибки?
Lernt ihr, eure Fehler zu korrigieren?
Впоследствии мы научились различать“ свободные” и“ бесплатные” программы.
Anschließend lernten wir zwischen Freie Software und Freeware zu unterscheiden.
И организмы научились делать твердые материалы.
Da lernten die Organismen, harte Stoffe zu bilden.
В борьбе за иностранных инвесторов китайские регионы научились специализироваться.
Chinas Regionen lernten es, sich zu spezialisieren, in dem sie eifrig um ausländische Kapitalanleger konkurrierten.
Почему вы не научились водить?
Warum lernt ihr nicht einfach fahren?
Какой еще мудрости вы научились у Мудрецов?
Welch andere Weisheiten lehrten euch die Weisen?
Там они научились пилотировать.
Da lernten die fliegen.
США и Европа научились не соглашаться.
die USA und Europa lernen, mit ihren Meinungsunterschieden umzugehen.
Результатов: 172, Время: 0.2995

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий